34 lines
4.2 KiB
Plaintext
34 lines
4.2 KiB
Plaintext
[
|
|
{
|
|
"title": "ຂໍ້ມູນເຊື່ອມຕໍ່:",
|
|
"body": "ພຣະຢາເວສືບຕໍ່ຊົງກ່າວກັບໂຢຊວຍ ແລະບອກລາວວ່າຄວນບອກປະຊາຊົນຫຍັງແດ່."
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ເຈົ້າຕ້ອງນຳສະເຫນີຕົວເຈົ້າເອງໂດຍເຜົ່າຂອງເຈົ້າ",
|
|
"body": "ມີສິບສອງເຜົ່າທີ່ປະກອບເປັນຊົນຊາດອິດສະຣາເອນ. ວະລີທີ່ວ່າ \"ໂດຍຊົນເຜົ່າຂອງເຈົ້າ\" ຫມາຍເຖິງ \"ແຕ່ລະເຜົ່າ.\" ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ແຕ່ລະເຜົ່າຂອງເຈົ້າຕ້ອງນຳສະເຫນີຕົວເອງພຣະຢາເວ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_idiom)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ເຜົ່າໃດທີ່ພຣະຢາເວຊົງເລືອກໄວ້ ກໍຈະຕ້ອງເຂົ້າມາເທື່ອລະຕະກູນ",
|
|
"body": "ຊົນເຜົ່າແມ່ນປະກອບດ້ວຍຫລາຍເຜົ່າ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຈາກເຜົ່າທີ່ພຣະຢາເວເລືອກ, ແຕ່ລະເຜົ່າຈະເຂົ້າມາໃກ້\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_idiom)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ເຜົ່າໃດທີ່ພຣະຢາເວຊົງເລືອກໄວ້",
|
|
"body": "ຜູ້ນຳຂອງອິດສະຣາເອນຈະຖີ້ມຫລາຍ, ແລະໂດຍການເຮັດສິ່ງນີ້, ພວກເຂົາຈະຮຽນຮູ້ວ່າຊົນເຜົ່າພຣະຢາເວ ໄດ້ເລືອກເອົາຊົນເຜົ່າໃດ. ສິ່ງນີ້ສາມາດເວົ້າໄດ້ຢ່າງຈະແຈ້ງ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຊົນເຜົ່າທີ່ພຣະຢາເວ ເລືອກໂດຍຫລາຍ\" ຫລື \"ເຜົ່າທີ່ພຣະຢາເວເລືອກໃນເວລາທີ່ພວກເຮົາໂຍນຫລາຍ\""
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ຕະກູນໃດທີ່ພຣະຢາເວ, ຊົງເລືອກໄວ້ກໍໃຫ້ເຂົ້າມາເທື່ອລະຄົວເຮືອນ",
|
|
"body": "ຕະກູນແມ່ນປະກອບດ້ວຍຫລາຍຄົວເຮືອນ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຈາກວົງຕະກຸນທີ່ພຣະຢາເວເລືອກ, ແຕ່ລະຄົວເຮືອນຕ້ອງເຂົ້າມາໃກ້\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_idiom)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": " ຄົວເຮືອນໃດທີ່ພຣະຢາເວຊົງຄັດໄວ້ກໍໃຫ້ເຂົ້າມາເທື່ອລະຄົນ",
|
|
"body": "ຄົວເຮືອນແມ່ນປະກອບດ້ວຍຫລາຍຄົນ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຈາກຄົວເຮືອນທີ່ພຣະຢາເວເລືອກ, ແຕ່ລະຄົນຕ້ອງເຂົ້າມາໃກ້\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_idiom)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ນທີ່ຖືກຈັບຄັດເລືອກໄວ້",
|
|
"body": "ສິ່ງນີ້ສາມາດລະບຸໄດ້ດ້ວຍຮູບແບບກະທຳ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຜູ້ທີ່ ພຣະຢາເວເລືອກ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_activepassive)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ເຂົາໄດ້ລະເມີດພັນທະສັນຍາຂອງພຣະຢາເວ",
|
|
"body": "ການລະເມີດພັນທະສັນຍາ ຫມາຍເຖິງການບໍ່ເຊື່ອຟັງມັນ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ລາວບໍ່ໄດ້ເຊື່ອຟັງພັນທະສັນຍາຂອງພຣະຢາເວ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metaphor)"
|
|
}
|
|
] |