[ { "title": "ປະຊາຊົນ", "body": "ນີ້ ຫມາຍເຖິງຊາວອິດສະຣາເອນ." }, { "title": "ກັບໃຈມາຫາພຣະຢາເວ", "body": "ການຕັດສິນໃຈເຊື່ອຟັງພຣະຢາເວເທົ່ານັ້ນ ແມ່ນເວົ້າເຖິງການກັບໃຈຂອງພວກເຂົາໄປຫາພຣະອົງ. ທີ່ນີ້ \"ຫົວໃຈ\" ເປັນຕົວແທນຂອງຄົນທັງຫມົດ. ໃນກໍລະນີນີ້, \"ຫົວໃຈ\" ແມ່ນຄວາມຫລາກຫລາຍ ເພາະມັນຫມາຍ ເຖິງຊາວອິດສະຣາເອນທັງຫມົດ ເປັນກຸ່ມດຽວ. ເຖິງຢ່າງໃດກໍ່ຕາມ, ມັນອາດຈະເປັນການດີທີ່ສຸດໃນການແປມັນເປັນຄຳສັບຫລາຍ ເພາະວ່າ \"ເຈົ້າ\" ແມ່ນຫລາຍພາສາ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຫັນໄປຫາ ພຣະຢາເວ\" ຫລື \"ຕັດສິນໃຈເຊື່ອຟັງພຣະຢາເວ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metaphor ແລະ figs_synecdoche ແລະ figs_you)" } ]