diff --git a/24/14.txt b/24/14.txt index b08da02..6f5f7d1 100644 --- a/24/14.txt +++ b/24/14.txt @@ -5,6 +5,6 @@ }, { "title": "ຄອບຄົວຂອງຂ້າພະເຈົ້າ", - "body": "ນີ້ສະແດງເຖິງຄອບຄົວຂອງລາວທີ່ອາໄສຢູ່ໃນເຮືອນຂອງລາວ.ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຄອບຄົວຂອງຂ້ອຍ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metonymy)" + "body": "ນີ້ສະແດງເຖິງຄອບຄົວຂອງລາວທີ່ອາໄສຢູ່ໃນເຮືອນຂອງລາວ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຄອບຄົວຂອງຂ້ອຍ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metonymy)" } ] \ No newline at end of file diff --git a/24/19.txt b/24/19.txt index 1092fbe..13c2088 100644 --- a/24/19.txt +++ b/24/19.txt @@ -1,11 +1,11 @@ [ { "title": "ປະຊາຊົນ", - "body": "ນີ້ ຫມາຍເຖິງຊາວອິສະຣາເອນ." + "body": "ນີ້ ຫມາຍເຖິງຊາວອິດສະຣາເອນ." }, { "title": "ພຣະອົງຊົງເປັນພຣະເຈົ້າຜູ້ບໍຣິສຸດ", - "body": "ພຣະເຈົ້າຕ້ອງການໃຫ້ປະຊາຊົນຂອງພຣະອົງນະມັສະການພຣະອົງເທົ່ານັ້ນ." + "body": "ພຣະເຈົ້າຕ້ອງການໃຫ້ປະຊາຊົນຂອງພຣະອົງນະມັດສະການພຣະອົງເທົ່ານັ້ນ." }, { "title": "ພຣະອົງຈະເຜົາຜານພວກເຈົ້າ", diff --git a/24/21.txt b/24/21.txt index e37351e..66ff37b 100644 --- a/24/21.txt +++ b/24/21.txt @@ -1,10 +1,10 @@ [ { "title": "ປະຊາຊົນ", - "body": "ນີ້ ຫມາຍເຖິງຊາວອິສະຣາເອນ." + "body": "ນີ້ ຫມາຍເຖິງຊາວອິດສະຣາເອນ." }, { "title": "ກັບໃຈມາຫາພຣະຢາເວ", - "body": "ການຕັດສິນໃຈເຊື່ອຟັງພຣະຢາເວເທົ່ານັ້ນ ແມ່ນເວົ້າເຖິງການກັບໃຈຂອງພວກເຂົາໄປຫາພຣະອົງ. ທີ່ນີ້ \"ຫົວໃຈ\" ເປັນຕົວແທນຂອງຄົນທັງ ຫມົດ. ໃນກໍລະນີນີ້, \"ຫົວໃຈ\" ແມ່ນຄວາມຫລາກຫລາຍ ເພາະມັນຫມາຍ ເຖິງຊາວອິສະຣາເອນທັງຫມົດ ເປັນກຸ່ມດຽວ. ເຖິງຢ່າງໃດກໍ່ຕາມ, ມັນອາດຈະເປັນການດີທີ່ສຸດໃນການແປມັນເປັນຄຳສັບຫລາຍ ເພາະວ່າ \"ເຈົ້າ\" ແມ່ນຫລາຍພາສາ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຫັນໄປຫາ ພຣະຢາເວ\" ຫລື \"ຕັດສິນໃຈເຊື່ອຟັງພຣະຢາເວ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metaphor ແລະ figs_synecdoche ແລະ figs_you)" + "body": "ການຕັດສິນໃຈເຊື່ອຟັງພຣະຢາເວເທົ່ານັ້ນ ແມ່ນເວົ້າເຖິງການກັບໃຈຂອງພວກເຂົາໄປຫາພຣະອົງ. ທີ່ນີ້ \"ຫົວໃຈ\" ເປັນຕົວແທນຂອງຄົນທັງຫມົດ. ໃນກໍລະນີນີ້, \"ຫົວໃຈ\" ແມ່ນຄວາມຫລາກຫລາຍ ເພາະມັນຫມາຍ ເຖິງຊາວອິດສະຣາເອນທັງຫມົດ ເປັນກຸ່ມດຽວ. ເຖິງຢ່າງໃດກໍ່ຕາມ, ມັນອາດຈະເປັນການດີທີ່ສຸດໃນການແປມັນເປັນຄຳສັບຫລາຍ ເພາະວ່າ \"ເຈົ້າ\" ແມ່ນຫລາຍພາສາ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຫັນໄປຫາ ພຣະຢາເວ\" ຫລື \"ຕັດສິນໃຈເຊື່ອຟັງພຣະຢາເວ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metaphor ແລະ figs_synecdoche ແລະ figs_you)" } ] \ No newline at end of file diff --git a/24/24.txt b/24/24.txt index 167c291..f642601 100644 --- a/24/24.txt +++ b/24/24.txt @@ -1,11 +1,11 @@ [ { "title": "ປະຊາຊົນ", - "body": "ນີ້ ຫມາຍເຖິງຊາວອິສະຣາເອນ." + "body": "ນີ້ ຫມາຍເຖິງຊາວອິດສະຣາເອນ." }, { "title": "ພວກເຮົາຈະເຊື່ອຟັງຂໍ້ຄຳສັ່ງຂອງພຣະອົງ", - "body": "ນີ້ \"ຟັງ\" ຫມາຍຄວາມວ່າຈະເຊື່ອຟັງ.ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ພວກເຮົາຈະເຊື່ອຟັງທຸກສິ່ງທີ່ພຣະອົງບອກໃຫ້ພວກເຮົາເຮັດ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metonymy)" + "body": "ນີ້ \"ຟັງ\" ຫມາຍຄວາມວ່າຈະເຊື່ອຟັງ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ພວກເຮົາຈະເຊື່ອຟັງທຸກສິ່ງທີ່ພຣະອົງບອກໃຫ້ພວກເຮົາເຮັດ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metonymy)" }, { "title": "ລາວໄດ້ວາງກົດບັນຍັດກັບກົດລະບຽບຕ່າງໆ", diff --git a/24/27.txt b/24/27.txt index 980fff9..1e3ce56 100644 --- a/24/27.txt +++ b/24/27.txt @@ -1,11 +1,11 @@ [ { "title": "ປະຊາຊົນ", - "body": "ນີ້ ຫມາຍເຖິງຊາວອິສະຣາເອນ." + "body": "ນີ້ ຫມາຍເຖິງຊາວອິດສະຣາເອນ." }, { "title": "ຫີນກ້ອນນີ້ຈະເປັນພະຍານ...ມັນໄດ້ຍິນທຸກຖ້ອຍຄຳ", - "body": "ກ້ອນຫີນທີ່ໂຢຊວຍຕັ້ງຂຶ້ນແມ່ນເວົ້າເຖິງຄືກັບວ່າມັນເປັນຄົນທີ່ໄດ້ຍິນສິ່ງທີ່ໄດ້ເວົ້າ ແລະ ຈະສາມາດເປັນພະຍານເຖິງສິ່ງທີ່ໄດ້ເວົ້າ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_personification)" + "body": "ກ້ອນຫີນທີ່ໂຢຊວຍຕັ້ງຂຶ້ນແມ່ນ ເວົ້າເຖິງຄືກັບວ່າມັນເປັນຄົນທີ່ໄດ້ຍິນສິ່ງທີ່ໄດ້ເວົ້າ ແລະ ຈະສາມາດເປັນພະຍານເຖິງສິ່ງທີ່ໄດ້ເວົ້າ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_personification)" }, { "title": "ຫາກວ່າພວກເຈົ້າ", diff --git a/manifest.json b/manifest.json index 61e49f0..c745f0d 100644 --- a/manifest.json +++ b/manifest.json @@ -356,6 +356,13 @@ "24-08", "24-09", "24-11", - "24-13" + "24-13", + "24-14", + "24-16", + "24-19", + "24-21", + "24-24", + "24-27", + "24-29" ] } \ No newline at end of file