Sun Feb 09 2020 13:52:02 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)
This commit is contained in:
parent
1f9126691a
commit
640b2a8631
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ເປັນບ້ວງແລະເປັນກັບດັກ",
|
||||
"body": "ຄຳວ່າ“ ບ້ວງ” ແລະ“ ກັບດັກ” ຫມາຍເຖິງພື້ນຖານຄືກັນ. ພວກເຂົາເວົ້າຮ່ວມກັນກັບປະຊາຊາດອື່ນຄືກັບວ່າພວກເຂົາເປັນກັບດັກທີ່ໂຫດຮ້າຍຊຶ່ງຈະກໍ່ໃຫ້ເກີດບັນຫາສຳລັບອິສະຣາເອນ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_doublet ແລະ figs_metaphor)"
|
||||
"body": "ຄຳວ່າ “ບ້ວງ” ແລະ “ກັບດັກ” ຫມາຍເຖິງພື້ນຖານຄືກັນ. ພວກເຂົາເວົ້າຮ່ວມກັນກັບປະຊາຊາດອຶ່ນ ຄືກັບວ່າພວກເຂົາເປັນກັບດັກທີ່ໂຫດຮ້າຍຊຶ່ງຈະກໍ່ໃຫ້ເກີດບັນຫາສຳລັບອິດສະຣາເອນ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_doublet ແລະ figs_metaphor)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ເປັນແສ້ຕີຫລັງພວກເຈົ້າ, ເປັນຫນ້າ ແທງຕາຂອງພວກເຈົ້າ",
|
||||
|
|
|
@ -9,6 +9,6 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ບໍ່ມີຄຳເວົ້າແມ່ນແຕ່ຄຳດຽວທີ່ໄດ້ຫລົ້ມເຫລວຈາກຄວາມເປັນຈິງ ",
|
||||
"body": "ຖ້ອຍຄຳເຫລົ່ານີ້ເນັ້ນຫນັກຄຳສັນຍາຂອງພຣະຢາເວ ໄດ້ເກີດຂື້ນທັງ ຫມົດ. ນີ້ສາມາດຖືກລະບຸໄວ້ໃນຮູບແບບໃນທາງບວກ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ:\"ທຸກໆ ຄຳເວົ້າໄດ້ກາຍເປັນຄວາມຈິງ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_doublenegatives ແລະ figs_parallelism)"
|
||||
"body": "ຖ້ອຍຄຳເຫລົ່ານີ້ເນັ້ນຫນັກຄຳສັນຍາຂອງພຣະຢາເວ ໄດ້ເກີດຂຶ້ນທັງຫມົດ. ນີ້ສາມາດຖືກລະບຸໄວ້ໃນຮູບແບບໃນທາງບວກ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ທຸກໆ ຄຳເວົ້າໄດ້ກາຍເປັນຄວາມຈິງ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_doublenegatives ແລະ figs_parallelism)"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ຂາບລົງ ແລະ ນະມັສະການພະອື່ນເຫລົ່ານັ້ນ",
|
||||
"body": "ສອງວະລີນີ້ຫມາຍເຖິງພື້ນຖານຄືກັນ. ບົດທີສອງອະທິບາຍເຖິງວິທີທີ່ປະຊາຊົນ \"ນະມັສະການພະເຈົ້າອື່ນ.\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_parallelism)"
|
||||
"body": "ສອງວະລີນີ້ຫມາຍເຖິງພື້ນຖານຄືກັນ. ບົດທີສອງອະທິບາຍເຖິງວິທີທີ່ປະຊາຊົນ \"ນະມັດສະການພະເຈົ້າອື່ນ.\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_parallelism)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ຄວາມໂກດຮ້າຍຂອງພຣະຢາເວຈະພຸ່ງຂຶ້ນຕໍ່ພວກເຈົ້າ",
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "ໂຢຊວຍກໍໄດ້ຮວບຮວມບັນດາເຜົ່າຕ່າງໆ ຂອງອິສະຣາເອນ",
|
||||
"body": "ຄຳຮຽກຂອງໂຢຊວຍຕໍ່ເຜົ່າຕ່າງໆ ແມ່ນເວົ້າເຖິງວ່າລາວເຕົ້າໂຮມພວກເຂົາຢູ່ໃນກະຕ່າ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ໂຢຊວຍ ຂໍໃຫ້ທຸກໆເຜົ່າຂອງອິສະຣາເອນພົບກັບລາວ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metaphor)"
|
||||
"title": "ໂຢຊວຍກໍໄດ້ຮວບຮວມບັນດາເຜົ່າຕ່າງໆ ຂອງອິດສະຣາເອນ",
|
||||
"body": "ຄຳຮຽກຂອງໂຢຊວຍຕໍ່ເຜົ່າຕ່າງໆ ແມ່ນເວົ້າເຖິງວ່າລາວເຕົ້າໂຮມພວກເຂົາຢູ່ໃນກະຕ່າ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ໂຢຊວຍ ຂໍໃຫ້ທຸກໆເຜົ່າຂອງອິດສະຣາເອນພົບກັບລາວ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metaphor)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ພວກເຂົາກໍມາສະແດງຕົວ",
|
||||
|
|
|
@ -345,6 +345,9 @@
|
|||
"23-04",
|
||||
"23-06",
|
||||
"23-09",
|
||||
"23-12",
|
||||
"23-14",
|
||||
"23-16",
|
||||
"24-title"
|
||||
]
|
||||
}
|
Loading…
Reference in New Issue