34 lines
2.5 KiB
Plaintext
34 lines
2.5 KiB
Plaintext
[
|
|
{
|
|
"title": "ຂໍ້ມູນທົ່ວໄປ:",
|
|
"body": "ນີ້ຄືຍັງສືບຕໍ່ຈາກຄຳອະທິຖານຂອງໂຢນາວ່າທີ່ໄດ້ເລີ່ມໃນ 2:1"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ນໍ້າ",
|
|
"body": "\"ນໍ້າ\" ຫມາຍເຖິງທະເລ."
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ຄໍຂອງຂ້ານ້ອຍ",
|
|
"body": "ບາງສະບັບການແປເຂົ້າໃຈວ່າໃນຄຳສັບເຮັບເຣີໃນສຳນວນຄວາມຫມາຍວ່າ \"ຊີວິດຂອງຂ້ານ້ອຍ\" ໃນການແປນີ້ວ່າ, ນໍ້າກໍາລັງຈະເອົາຊີວິດຂອງໂຢນາ "
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ຄວາມເລິກກໍລ້ອມຂ້ານ້ອຍໄວ້",
|
|
"body": "\"ນໍ້າເລິກຢູ່ລ້ອມຕົວຂ້ານ້ອຍ\""
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ເທົາທະເລ",
|
|
"body": "\"ຫຍ້າທີ່ເຕິບໂຕໃນທະເລ\""
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ແຜ່ນດິນພ້ອມວົງລໍ້ຂອງມັນກໍປິດຂັງຂ້ານ້ອຍໄວ້ເປັນນິດ",
|
|
"body": "ໂຢນາໃຊ້ຄຳປຽບທຽບວ່າແຜ່ນດິນໂລກກັບຄຸກ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ແຜ່ນດິນໂລກເປັນເຫມືອນຄຸກທີ່ກໍາລັງຂັງຂ້ານ້ອຍໄວ້ຕະຫລອດໄປ\" (ເບິ່ງ: figs_metaphor)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ແຕ່ພຣະອົງຊ່ວຍຊີວິດຂ້ານ້ອຍໃຫ້ພົ້ນຈາກຂຸມ",
|
|
"body": "ໂຢນາເວົ້າເຖິງສະຖານທີ່ຂອງຄົນຕາຍຄ້າຍຄືເປັນຂຸມ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ແຕ່ພຣະອົງຊ່ວຍຊີວິດຂອງຂ້ານ້ອຍຈາກບ່ອນທີ່ຕາຍແລ້ວ.\" ຫລື \"ແຕ່ພຣະອົງຊ່ວຍຂ້ານ້ອຍລອດຈາກບ່ອນທີ່ມີຄົນຕາຍ\" (ເບິ່ງ: figs_metaphor)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ພຣະຢາເວ, ພຣະເຈົ້າຂອງຂ້ານ້ອຍ!",
|
|
"body": "ໃນບາງພາສາ, ອາດໃຫ້ເປັນງ່າຍກວ່າທີ່ຈະເລີ່ມຕົ້ນຂອງປະໂຫຍກ ຫລື ຖັດຈາກຄຳວ່າ \"ພຣະອົງ.\""
|
|
}
|
|
] |