lo_job_tn_l3/14/20.txt

26 lines
2.2 KiB
Plaintext

[
{
"title": "ຂໍ້ມູນທົ່ວໄປ:.",
"body": "ໂຢບຍັງສືບຕໍ່ເວົ້າກັບພຣະເຈົ້າ"
},
{
"title": "ພຣະ­ອົງປ່ອຍລາວໃຫ້ຜ່າຍແພ້ສະເຫມີ",
"body": "ຄຳວ່າ \"ລາວ\"ຫມາຍເຖິງຄົນໃດຄົນຫນຶ່ງ. ອາດຈະແປອີກວ່າ: \"ພຣະອົງທຳລາຍມະນຸດສະເຫມີ\" ຫລື \"ພຣະອົງທຳລາຍຄົນສະ ເຫມີ\""
},
{
"title": "ພຣະອົງໄດ້​ສົ່ງ​ເຂົາ​ອອກໄປສູ່ຄວາມຕາຍ",
"body": "ການຜ່ານໄປຫມາຍເຖິງຄວາມຕາຍ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ເຂົາຕາຍ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_euphemism)"
},
{
"title": "ພຣະ­ອົງ​ຊົງໄດ້​ປ່ຽນ​ໃບຫນ້າ​ຂອງ­ເຂົາ",
"body": "ຄວາມຫມາຍທີ່ເປັນໄປໄດ້ແມ່ນ 1) ຄວາມເຈັບປວດກ່ອນທີ່ເຂົາຈະຕາຍເຮັດໃຫ້ສັນຍາໃບຫນ້າຂອງເຂົາ ຫລື 2) ເມື່ອຄົນເຮົາຕາຍ, ພຣະເຈົ້າເຮັດໃຫ້ໃບຫນ້າຂອງຄົນນັ້ນແຕກຕ່າງກັນ."
},
{
"title": "ໄດ້​ສົ່ງ​ເຂົາ​ອອກໄປສູ່ຄວາມຕາຍ",
"body": "ນີ້ສະແດງເຖິງການເຮັດໃຫ້ເຂົາເສຍຊີວິດ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metaphor)"
},
{
"title": "ຖ້າພວກ­ເຂົາ​ຖືກເຮັດໃຫ້​ຕົກ­ຕ່ຳ​ລົງ",
"body": "ຖືກນຳມາຕໍ່າສະແດງເຖິງຄວາມລະອາຍ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຖ້າພວກເຂົາຖືກເຮັດໃຫ້ອັບອາຍ\" ຫຼື \"ຖ້າຄົນເຮັດໃຫ້ພວກເຂົາອັບອາຍ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metaphor)"
}
]