26 lines
2.2 KiB
Plaintext
26 lines
2.2 KiB
Plaintext
[
|
|
{
|
|
"title": "ຂໍ້ມູນທົ່ວໄປ:.",
|
|
"body": "ໂຢບຍັງສືບຕໍ່ເວົ້າກັບພຣະເຈົ້າ"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ພຣະອົງປ່ອຍລາວໃຫ້ຜ່າຍແພ້ສະເຫມີ",
|
|
"body": "ຄຳວ່າ \"ລາວ\"ຫມາຍເຖິງຄົນໃດຄົນຫນຶ່ງ. ອາດຈະແປອີກວ່າ: \"ພຣະອົງທຳລາຍມະນຸດສະເຫມີ\" ຫລື \"ພຣະອົງທຳລາຍຄົນສະ ເຫມີ\""
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ພຣະອົງໄດ້ສົ່ງເຂົາອອກໄປສູ່ຄວາມຕາຍ",
|
|
"body": "ການຜ່ານໄປຫມາຍເຖິງຄວາມຕາຍ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ເຂົາຕາຍ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_euphemism)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ພຣະອົງຊົງໄດ້ປ່ຽນໃບຫນ້າຂອງເຂົາ",
|
|
"body": "ຄວາມຫມາຍທີ່ເປັນໄປໄດ້ແມ່ນ 1) ຄວາມເຈັບປວດກ່ອນທີ່ເຂົາຈະຕາຍເຮັດໃຫ້ສັນຍາໃບຫນ້າຂອງເຂົາ ຫລື 2) ເມື່ອຄົນເຮົາຕາຍ, ພຣະເຈົ້າເຮັດໃຫ້ໃບຫນ້າຂອງຄົນນັ້ນແຕກຕ່າງກັນ."
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ໄດ້ສົ່ງເຂົາອອກໄປສູ່ຄວາມຕາຍ",
|
|
"body": "ນີ້ສະແດງເຖິງການເຮັດໃຫ້ເຂົາເສຍຊີວິດ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metaphor)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ຖ້າພວກເຂົາຖືກເຮັດໃຫ້ຕົກຕ່ຳລົງ",
|
|
"body": "ຖືກນຳມາຕໍ່າສະແດງເຖິງຄວາມລະອາຍ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຖ້າພວກເຂົາຖືກເຮັດໃຫ້ອັບອາຍ\" ຫຼື \"ຖ້າຄົນເຮັດໃຫ້ພວກເຂົາອັບອາຍ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metaphor)"
|
|
}
|
|
] |