lo_job_tn_l3/37/10.txt

14 lines
1.8 KiB
Plaintext

[
{
"title": "ໂດຍລົມຫາຍໃຈຂອງພຣະ­ເຈົ້າ; ຄວາມຫນາວກໍຖືກ​ປຣະ­ທານມາ​ນ້ຳ­ທັງຫລາຍ",
"body": "ເອ­ລີ­ຮູ ເວົ້າເຖິງລົມເຫນືອທີ່ຫນາວເຢັນ ຄືກັບລົມຫາຍໃຈຂອງພຣະເຈົ້າ. ນີ້ສາມາດຖືກລະບຸໄວ້ໃນຮູບແບບການກະທຳຢູ່. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ລົມຫາຍໃຈຂອງພຣະເຈົ້າເຮັດໃຫ້ນໍ້າກ້ອນ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metaphor ແລະ figs_activepassive)"
},
{
"title": "ເກາະຕົວ​ແຂງ​ເຫມືອນກັບໂລຫະ",
"body": "ເອ­ລີ­ຮູ ປຽບທຽບຄວາມແຂງຂອງນໍ້າກ້ອນ ກັບຄວາມແຂງຂອງໂລຫະ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ແຂງ, ແຂງຄືກັບໂລຫະ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_simile)"
},
{
"title": "ພຣະອົງຊົງເຮັດໃຫ້ເມກຫນາທືບຫນັກໄປດ້ວຍຄວາມ​ຊຸ່ມ​ຊື່ນ",
"body": "ເອ­ລີ­ຮູ ວົ້າກ່ຽວກັບພຣະເຈົ້າເຮັດໃຫ້ພາຍຸລົມພັດເຕັມໄປດ້ວຍນໍ້າ ຄືກັບຄວາມຊຸ່ມຊື້ນຢູ່ເທິງເມກ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ພຣະອົງເຮັດໃຫ້ເມກ ຫມອກຫນາເຕັມໄປດ້ວຍຄວາມຊຸ່ມ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metaphor)"
}
]