lo_job_tn_l3/06/28.txt

46 lines
4.2 KiB
Plaintext

[
{
"title": "​ບັດ­ນີ້",
"body": "ໂຢບໃຊ້ຄຳນີ້ເພື່ອແນະນຳຂໍ້ມູນໃຫມ່."
},
{
"title": "ຂໍ​ເບິ່ງຂ້ອຍ",
"body": "ຄຳກິລິຍາ“ ເບິ່ງ” ແມ່ນຢູ່ໃນຮູບແບບຄຳນາມຂອງບຸກຄົນທີສອງ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_you)"
},
{
"title": "ຕໍ່ຫນ້າພວກ​ເຈົ້າ",
"body": "\"ຂອງເຈົ້າ\" ແມ່ນຢູ່ໃນຮູບແບບຄຳນາມຂອງບຸກຄົນທີສອງ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_you)"
},
{
"title": "ຂໍຈົ່ງ​ຄືນ​ມາ​ຄິດ​ໃຫມ່ເຖີ້ນ, ຂ້ອຍຂໍຮ້ອງພວກເຈົ້າ",
"body": "\"ກະລຸນາເມດຕາຂ້ອຍ\" ຫລື \"ກະລຸນາກັບໄປ\""
},
{
"title": "ຂໍຈົ່ງ​ຄືນ​ມາ​ຄິດ​ໃຫມ່ເຖີ້ນ",
"body": "ຄຳກິລິຍານີ້ແມ່ນຢູ່ໃນຮູບແບບຄຳນາມຂອງບຸກຄົນທີສອງ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_you)"
},
{
"title": "ຢ່າ​ປ່ອຍໃຫ້ມີຄວາມບໍ່ເປັນທັມກັບພວກເຈົ້າເລີຍ",
"body": "ຄຳກິລິຍານີ້ແມ່ນຢູ່ໃນຮູບແບບຄຳນາມຂອງບຸກຄົນທີສອງ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_you)"
},
{
"title": "ຈິງທີ່ສຸດ, ຂໍ​ຄືນ​ມາ​ຄິດ​ໃຫມ່​ເຖີດ, ເພາະເລື່ອງລາວຂອງ ຂ້ອຍ​ກໍຊອບ­ທັມ​ຢູ່",
"body": "\"ປ່ຽນວິທີທີ່ເຈົ້າກຳລັງປະຕິບັດກັບຂ້ອຍອີກຄັ້ງ; ຂ້ອຍຢູ່ໃນສິ່ງນີ້\" ຫລື \"ປ່ຽນວິທີທີ່ເຈົ້າກຳລັງປະຕິບັດກັບຂ້ອຍ; ຂ້ອຍຍັງຢູ່ໃນສິ່ງນີ້\""
},
{
"title": "ຂໍ​ຄືນ​ມາ​ຄິດ​ໃຫມ່​ເຖີດ",
"body": "ຄຳກິລິຍານີ້ແມ່ນຢູ່ໃນຮູບແບບຄຳນາມຂອງບຸກຄົນທີສອງ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_you)"
},
{
"title": "ລີ້ນຂອງຂ້ອຍມີ​ຄວາມ​ຊົ່ວ­ຊ້າບໍ? ",
"body": "\"ຂ້ອຍເວົ້າສິ່ງທີ່ຊົ່ວຮ້າຍບໍ?\" ໂຢບໃຊ້ຄຳຖາມນີ້ເພື່ອຕຳນິເພື່ອນຂອງລາວແລະເນັ້ນວ່າລາວບໍ່ແມ່ນຄົນຊົ່ວ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຂ້ອຍບໍ່ເວົ້າສິ່ງທີ່ຊົ່ວຮ້າຍ.\" (ເບິ່ງ: figs_rquestion)"
},
{
"title": "ລີ້ນຂອງຂ້ອຍມີ​ຄວາມ​ຊົ່ວ­ຊ້າບໍ? ",
"body": "ລີ້ນບໍ່ສາມາດມີຄວາມຊົ່ວຮ້າຍໃນຕົວມັນໄດ້, ດັ່ງນັ້ນນີ້ແມ່ນຄຳປຽບທຽບທີ່ໃຊ້ເພື່ອບັນຍາຍຄຳເວົ້າທີ່ຊົ່ວຮ້າຍ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metonymy)"
},
{
"title": "ປາກຂອງຂ້ອຍບໍ່ຮູ້ຣົດຊາດສິ່ງຕ່າງໆ ທີ່ປອງຮ້າຍໄດ້ແມ່ນບໍ?",
"body": "ໂຢບໃຊ້ຄຳຖາມນີ້ເພື່ອຕຳນິເພື່ອນຂອງລາວ ແລະເນັ້ນວ່າລາວສາມາດບອກຄວາມແຕກຕ່າງລະຫວ່າງສິ່ງທີ່ຖືກຕ້ອງ ແລະຜິດ.ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຂ້ອຍສາມາດບອກຄວາມແຕກຕ່າງລະຫວ່າງສິ່ງທີ່ດີ ແລະສິ່ງທີ່ບໍ່ດີ.\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_rquestion)"
}
]