lo_job_tn_l3/08/01.txt

18 lines
2.5 KiB
Plaintext

[
{
"title": "ຂໍ້ມູນທົ່ວໄປ:",
"body": "ໃນແຕ່ລະຂໍ້ຂອງຄຳເວົ້າຂອງລາວ, ບິນດັດ ສ້າງຄວາມຄິດອັນດຽວໂດຍໃຊ້ສອງຄຳເວົ້າທີ່ແຕກຕ່າງກັນ, ທຳອິດໃຫ້ຕຳນິຕິຕຽນໂຢບ ແລະຈາກນັ້ນເພື່ອປ້ອງກັນພຣະເຈົ້າ. (ເບິ່ງ: figs_parallelism)"
},
{
"title": "ແລ້ວ​ບິນ­ດັດ​ຄົນ​ຊູ­ອາໄດ້​ຕອບ ແລະ ເວົ້າ​ວ່າ",
"body": "\"ບິນ­ດັດ\" ແມ່ນຊື່ຂອງຜູ້ຊາຍທີ່ເປັນສະມາຊິກຂອງຊົນເຜົ່າ​ຊູອາ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: translate_names)"
},
{
"title": "​ຄຳ​ເວົ້າ​ຂອງ​ເຈົ້າ​ຈະ​ເປັນລົມ​ພາ­ຍຸ​ດົນ​ປານ­ໃດ? ",
"body": "ບິນດັດ ສ້າງຄຳຖາມນີ້ເພື່ອຕຳນິຕິຕຽນໂຢບຍ້ອນການຮ້ອງທຸກຕໍ່ພຣະເຈົ້າ. ໃນຄຳປຽບທຽບນີ້, ທັງຄຳເວົ້າຂອງໂຢບ ແລະລົມກໍ່ບໍ່ມີຕົວຕົນແລະບໍ່ເປັນຕາເຊື່ອ.ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຄຳເວົ້າຂອງປາກຂອງເຈົ້າແມ່ນເປັນລົມແຮງ.\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_rquestion ແລະ figs_metaphor)"
},
{
"title": "ພຣະ­ເຈົ້າ​ໄດ້​ປັ່ນ­ປ່ວນ​ຄວາມ­ຍຸ­ຕິ­ທັມ​ບໍ? ຫລື​ອົງ​ຜູ້​ມີ​ຣິດ​­ທາ­ນຸ­ພາບ​ປັ່ນ­ປ່ວນ​ຄວາມ­ທ່ຽງ­ທັມບໍ?",
"body": "ຕໍ່ໄປນີ້ຜູ້ຂຽນໃຊ້ສອງຄຳຖາມແບບຂະຫນານ, ຊຶ່ງບິນດັດວາງອອກເພື່ອຕຳນິຕິຕຽນວຽກ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ພຣະເຈົ້າບໍ່ໄດ້ເຮັດສິ່ງບໍ່ຍຸດຕິທຳ; ພຣະເຈົ້າຜູ້ມີອຳນາດຍິ່ງໃຫຍ່ບໍ່ໄດ້ເຮັດສິ່ງທີ່ຖືກຕ້ອງ.\" (ເບິ່ງເພີມເຕີມ: figs_parallelism ແລະ figs_rquestion)"
}
]