22 lines
3.5 KiB
Plaintext
22 lines
3.5 KiB
Plaintext
[
|
|
{
|
|
"title": "ຂໍ້ມູນທົ່ວໄປ:",
|
|
"body": "ບິນດັດສືບຕໍ່ບັນຍາຍເຖິງຄົນຊົ່ວ."
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ຄວາມມັ່ງຄັ່ງຂອງເຂົາຈະຫັນໄປສູ່ຄວາມຫິວໂຫຍ",
|
|
"body": "ນີ້ເວົ້າກ່ຽວກັບຄົນຊົ່ວຮ້າຍທີ່ກຳລັງກາຍເປັນຄົນຍາກຈົນ ແລະຫິວໂຫຍຄືກັບວ່າຄວາມຮັ່ງມີຂອງເຂົາແມ່ນບາງສິ່ງບາງຢ່າງທີ່ຫັນໄປເປັນສິ່ງອື່ນ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ແທນທີ່ຈະເປັນຄົນຮັ່ງມີ, ເຂົາຈະກາຍເປັນຄົນຍາກຈົນ ແລະຫິວໂຫຍ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metaphor)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": " ແລະພັຍພິບັດຈະພ້ອມທີ່ດ້ານຂ້າງຂອງເຂົາ",
|
|
"body": "ວະລີທີ່ວ່າ \"ພ້ອມທີ່ຈະຢູ່ຂ້າງເຂົາ\" ແມ່ນຄຳເວົ້າທີ່ຫມາຍ ຄວາມວ່າມີບາງສິ່ງບາງຢ່າງຢູ່ຕະຫລອດເວລາ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ແລະເຂົາຈະປະສົບກັບໄພພິບັດຢ່າງຕໍ່ເນື່ອງ\" ຫລື \"ແລະເຂົາຈະບໍ່ສາມາດຫລີກລ້ຽງໄພພິບັດ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_idiom)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ອະໄວຍະວະຕ່າງໆຂອງຮ່າງກາຍຂອງເຂົາ ຈະຖືກກັດກິນ",
|
|
"body": "ນີ້ສາມາດຖືກລະບຸໄວ້ໃນຮູບແບບການກະທຳຢູ່. ພ້ອມກັນນີ້, ນີ້ເວົ້າເຖິງພະຍາດທີ່ທຳລາຍຮ່າງກາຍຂອງເຂົາຄືກັບວ່າມັນແມ່ນສັດທີ່ທຳຮ້າຍເຂົາ ແລະ ກຳລັງກິນເຂົາຢູ່. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ພະຍາດຈະກິນໄປຕາມຜິວຫນັງຂອງເຂົາ\" ຫລື \"ພະຍາດຈະທຳລາຍຜິວຂອງເຂົາ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_activepassive ແລະ figs_metaphor)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ລູກກົກຂອງຄວາມຕາຍຈະກັດກິນອະໄວຍະວະທັງຫລາຍຂອງເຂົາ",
|
|
"body": "ນີ້ແມ່ນພະຍາດທີ່ເຮັດໃຫ້ຄົນຈຳນວນຫລາຍຕາຍ ຊຶ່ງເອີ້ນວ່າ \"ລູກຊາຍກົກຂອງຄວາມຕາຍ.\" ສິ່ງນີ້ເວົ້າເຖິງພະຍາດທີ່ທຳ ລາຍຮ່າງກາຍຂອງເຂົາຄືກັບວ່າມັນແມ່ນສັດທີ່ທຳຮ້າຍເຂົາແລະ ກຳລັງກິນລາວ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ພະຍາດທີ່ເປັນອັນຕະລາຍຈະທຳລາຍສ່ວນຕ່າງໆຂອງຮ່າງກາຍຂອງເຂົາ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metaphor)"
|
|
}
|
|
] |