26 lines
2.2 KiB
Plaintext
26 lines
2.2 KiB
Plaintext
[
|
|
{
|
|
"title": "ຜູ້ບໍຣິສຸດຄົນໃດທີ່ເຈົ້າຈະຫັນໄປຫາບໍ?",
|
|
"body": "ເອລີຟັດຕັ້ງຄຳຖາມນີ້ເພື່ອເຮັດໃຫ້ຈຸດທີ່ບໍ່ມີໃຜສາມາດຊອກຫາຄວາມຊ່ວຍເຫລືອໄດ້. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ມີຜູ້ບໍລິສຸດທີ່ເຈົ້າຈະຫັນໄປບໍ?\" ຫລື \"ບໍ່ມີໃຜບໍທີ່ເຈົ້າສາມາດຂໍຄວາມຊ່ວຍເຫລືອໄດ້.\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_rquestion)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ຜູ້ບໍຣິສຸດຄົນໃດ",
|
|
"body": "ສິ່ງນີ້ຫມາຍເຖິງສິ່ງມີຊີວິດເຫນືອນທຳມະຊາດບາງຊະນິດບໍ່ວ່າຈະເປັນເທວະດາ ຫລື ວິນຍານອື່ນໆ."
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ຄົນບໍ່ຮູ້ສຳນຶກ...ຄົນໂງ່ຈ້າ",
|
|
"body": "ຫມາຍເຖິງຄົນໂງ່ ແລະຄົນໂງ່ຈ້າ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_genericnoun)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ຄົນອິດສາຂ້າຄົນບໍ່ຮູ້ສຳນຶກ",
|
|
"body": "\"ຄວາມອິດສາຂ້າທຸກຄົນທີ່ໂງ່ ແລະກະຕືລືລົ້ນ\""
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ຄົນໂງ່ຈ້າເຖິງຮາກ",
|
|
"body": "ແມ່ນບຸກຄົນທີ່ຖືກກ່າວເຖິງວ່າລາວເປັນພືດ, ບາງທີອາດກາຍເປັນຄົນໂງ່ຫຼາຍກວ່າໃນໄລຍະຜ່ານມາ.ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຄົນໂງ່ທີ່ກາຍເປັນຄົນໂງ່ຈ້າ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metaphor)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ບ້ານຂອງເຂົາ",
|
|
"body": "ຫມາຍເຖິງຄອບຄົວຂອງບຸກຄົນ ແລະຊັບສິນທັງຫມົດຂອງເຂົາ."
|
|
}
|
|
] |