lo_job_tn_l3/06/07.txt

26 lines
2.6 KiB
Plaintext

[
{
"title": "ຂໍ້ມູນທົ່ວໄປ:",
"body": "ຜູ້ຂຽນຍັງສືບຕໍ່ນຳໃຊ້ການຂະຫນານໃນແຕ່ລະຂໍ້ເຫລົ່ານີ້, ຖ່າຍທອດແນວຄິດດຽວໂດຍໃຊ້ສອງຄຳເວົ້າທີ່ແຕກຕ່າງກັນ ເພື່ອເນັ້ນຫນັກເຖິງຄວາມທຸກທໍລະມານຢ່າງແຮງຂອງໂຢບ ແລະຄວາມປາຖະຫນາຂອງລາວທີ່ຢາກຕາຍ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_parallelism)"
},
{
"title": "ຂ້ານ້ອຍປະຕິເສດບໍ່​ແຕະ­ຕ້ອງສິ່ງເຫລົ່ານັ້ນ",
"body": "\"ພວກມັນ\" ຫມາຍເຖິງອາຫານທີ່ມີລົດຊາດບໍ່ດີ. ໂຢບຍັງສືບຕໍ່ໃຊ້ຮູບພາບຂອງອາຫານທີ່ບໍ່ດີເປັນຕົວຢ່າງປຽບທຽບສຳລັບສະພາບການທີ່ລາວບໍ່ສາມາດຄວບຄຸມໄດ້. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metaphor)."
},
{
"title": "ໂອ, ຂ້ານ້ອຍມີຄຳຮ້ອງຂໍ; ໂອ, ທີ່ພຣະເຈົ້າ​ຈະ​ປຣະ­ທານ​ສິ່ງທີ່ຂ້ານ້ອຍປາຖະຫນາໃຫ້ແກ່ຂ້ານ້ອຍ",
"body": "ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ໂອ ພຣະເຈົ້າຈະເຮັດສິ່ງທີ່ຂ້າຂ້ອຍໄດ້ຂໍໃຫ້ພຣະອົງເຮັດ\""
},
{
"title": "ມັນຄົງເຮັດໃຫ້​ພຣະ­ເຈົ້າ​ພໍພຣະ­ທັຍ​ທີ່​ຈະ​ບີບ­ຄັ້ນຂ້ານ້ອຍ",
"body": "ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ວ່າພຣະເຈົ້າຈະເດີນຫນ້າ ແລະບີບຂ້ານ້ອຍ\""
},
{
"title": "ທີ່ພຣະ­ອົງ​ຈະໃຊ້​ພຣະ­ຫັດ​ຂອງ​ພຣະອົງ​ ແລະ​ ຕັດ​ຂ້ານ້ອຍອອກໄປຈາກຊີວິດນີ້!",
"body": "ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ພຣະອົງຈະປະຕິບັດຢ່າງໄວວາ ແລະຕັດສັ້ນຊີວິດຂອງຂ້ານ້ອຍ\""
},
{
"title": "ຈະໃຊ້​ພຣະ­ຫັດ​ຂອງ​ພຣະອົງ​ ",
"body": "\"ປະຕິບັດຢ່າງໄວວາ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_idiom)"
}
]