22 lines
3.3 KiB
Plaintext
22 lines
3.3 KiB
Plaintext
[
|
|
{
|
|
"title": "ຂໍ້ມູນທົ່ວໄປ:",
|
|
"body": "ເອລີຮູ ເວົ້າຕໍ່ໄປ. ແຕ່ລະຂໍ້ເຫລົ່ານີ້ປະກອບດ້ວຍວະລີຄູ່ຂະຫນານ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_parallelism)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ເຈົ້າຜູ້ມີຄວາມເຂົ້າໃຈ",
|
|
"body": "ເອລີຮູ ກຳລັງວິພາກວິຈານໂຢບ ແລະເພື່ອນຂອງລາວ. ລາວບໍ່ໄດ້ຄິດວ່າຕົວເອງສະຫລາດ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_irony)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ກໍເປັນສິ່ງທີ່ຫ່າງໄກຈາກພຣະອົງ...ຫ່າງຈາກອົງຜູ້ຊົງມີຣິດທານຸພາບຈະຊົງເຮັດຄວາມບາບນັ້ນ",
|
|
"body": "ສອງວະລີນີ້ມີຄວາມຫມາຍດຽວກັນ ແລະຖືກນຳໃຊ້ຮ່ວມກັນເພື່ອເນັ້ນຫນັກວ່າພຣະເຈົ້າຈະບໍ່ເຮັດຫຍັງຜິດ. ວະລີທີ່ວ່າ \"ຫ່າງໄກຈາກ\" ແມ່ນ ສຳນວນ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ພຣະເຈົ້າຜູ້ມີຣິດທານຸພາບຈະບໍ່ພິຈາລະນາເຮັດສິ່ງທີ່ຊົ່ວ ຫລືຜິດ!\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_parallelism ແລະ figs_idiom)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ເພາະພຣະອົງຊົງຕອບສະຫນອງຕາມການເຮັດຂອງມະນຸດ",
|
|
"body": "ນີ້ຫມາຍຄວາມວ່າພຣະອົງໃຫ້ສິ່ງທີ່ພຣະອົງສົມຄວນ ສຳລັບວຽກທີ່ພຣະອົງໄດ້ເຮັດ. ນີ້ “ວຽກ” ແມ່ນຄຳປຽບທຽບສຳລັບສິ່ງທີ່ຄົນເຮັດ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ເພາະວ່າພຮະອົງໃຫ້ສິ່ງທີ່ພຣະອົງສົມຄວນທີ່ຈະຕອບແທນ ສຳລັບສິ່ງທີ່ພຣະອົງເຮັດ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metaphor)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ພຣະອົງຊົງເຮັດໃຫ້ທູກເຄີຍໄດ້ຮັບ ລາງວັນແຫ່ງວິຖີທາງທັງຫລາຍຂອງລາວເອງ",
|
|
"body": "ວະລີທີ່ວ່າ \"ວິທີການຂອງຕົນເອງ\" ແມ່ນສຳນວນວິທີການດຳລົງຊີວິດຂອງຄົນ. ເອລີຮູ ເນັ້ນຫນັກວ່າພຣະເຈົ້າປະທານສິ່ງທີ່ສົມຄວນໃຫ້ແກ່ຜູ້ຄົນ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ພຣະອົງເຮັດໃຫ້ມະນຸດທຸກຄົນໄດ້ຮັບລາງວັນທີ່ລາວສົມຄວນໄດ້ຮັບໃນວິທີການດຳລົງຊີວິດຂອງລາວ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_idiom)"
|
|
}
|
|
] |