26 lines
4.4 KiB
Plaintext
26 lines
4.4 KiB
Plaintext
[
|
|
{
|
|
"title": "ໂດຍລົມຫາຍໃຈຂອງພຣະອົງໄດ້ເຮັດໃຫ້ບັນດາທ້ອງຟ້າສ່ອງໃສ",
|
|
"body": "ຄຳນາມ \"ລົມຫາຍໃຈ\" ທີ່ບໍ່ມີຕົວຕົນສາມາດແປກັບຄຳວ່າ \"ຫາຍໃຈ\" ຫລື \"ເປົ່າລົມ.\" ພາບນີ້ສະແດງເຖິງພຣະເຈົ້າເຮັດໃຫ້ລົມພັດມາຈາກເມກ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ໂດຍການຫາຍໃຈ, ພຣະເຈົ້າໄດ້ເຮັດໃຫ້ທ້ອງຟ້າແຈ່ມແຈ້ງ\" ຫລື \"ພຣະເຈົ້າໄດ້ພັດເມກອອກໄປ, ເພື່ອໃຫ້ທ້ອງຟ້າແຈ່ມໃສ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_abstractnouns ແລະ figs_metaphor)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ພຣະຫັດຂອງພຣະອົງໄດ້ແທງງູທີ່ກຳລັງຫນີໄປ",
|
|
"body": "ໃນນີ້“ ມືຂອງພຣະອົງ” ຫມາຍເຖິງດາບຂອງພຣະເຈົ້າ ແລະ“ ແທງ” ຫມາຍເຖິງການຂ້າ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ດ້ວຍດາບຂອງພຣະອົງແທງທີ່ງູຖືກຫລົບຫນີ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metonymy)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ງູທີ່ກຳລັງຫນີໄປ",
|
|
"body": "\"ງູດັ່ງທີ່ມັນກຳລັງພະຍາຍາມຫນີຈາກພຣະອົງ.\" ນີ້ຫມາຍເຖິງຣາຮັບ, ສັດປະຫລາດໃນທະເລ. ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມໃນຂໍ້ 26:11."
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ເບິ່ງແມ, ສິ່ງເຫລົ່ານີ້ເປັນພຽງເສັ້ນຂອບແຫ່ງວິທີທາງທັງຫລາຍຂອງພຣະອົງ",
|
|
"body": "ຢູ່ທີ່ນີ້ \"ຂອບ\" ແມ່ນສະແດຫມາຍເຖິງພາກສ່ວນນ້ອຍໆທີ່ພວກເຮົາສາມາດເຫັນບາງສິ່ງທີ່ໃຫຍ່ກວ່າ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ເບິ່ງ, ສິ່ງເຫລົ່ານີ້ທີ່ພຣະເຈົ້າໄດ້ເຮັດສະແດງໃຫ້ເຫັນພຽງແຕ່ສ່ວນນ້ອຍຂອງພະລັງທີ່ຍິ່ງໃຫຍ່ຂອງພຣະອົງ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metaphor)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ສຽງຊຶ່ມຄ່ອຍໆທີ່ເຮົາໄດ້ຍິນຈາກພຣະອົງນັ້ນຊ່າງເບົາເຫລືອເກີນ",
|
|
"body": "ນີ້ແມ່ນຄຳອຸທານທີ່ສະແດງເຖິງຄວາມປະຫລາດໃຈຂອງໂຢບຕໍ່ສິ່ງທີ່ຍິ່ງໃຫຍ່ທັງຫມົດ ທີ່ໂຢບເຮັດຊຶ່ງພວກເຮົາບໍ່ຮູ້ຕົວ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ພວກເຮົາໄດ້ຍິນພຽງແຕ່ສຽງກະຊິບທີ່ງຽບສະຫງົບຂອງພຣະອົງ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_exclamations)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ໃຜສາມາດເຂົ້າໃຈສຽງຟ້າຮ້ອງແຫ່ງຣິດທານຸພາບຂອງພຣະອົງໄດ້?",
|
|
"body": "“ ຟ້າຮ້ອງຂອງພະລັງຂອງພຣະອົງ”ຫມາຍເຖິງຄວາມຍິ່ງໃຫຍ່ຂອງທຸກສິ່ງທີ່ພຣະເຈົ້າກະທຳ. ໂຢບໃຊ້ຄຳຖາມນີ້ເພື່ອເນັ້ນຫນັກວ່າພະລັງຂອງພຣະເຈົ້າຍິ່ງໃຫຍ່ຈົນບໍ່ມີໃຜເຂົ້າໃຈມັນ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ບໍ່ມີໃຜສາມາດເຂົ້າໃຈຄວາມຍິ່ງໃຫຍ່ຂອງອຳນາດຂອງພຣະອົງ!\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_rquestion ແລະ figs_metaphor)"
|
|
}
|
|
] |