26 lines
3.1 KiB
Plaintext
26 lines
3.1 KiB
Plaintext
[
|
|
{
|
|
"title": "ແລະເຂົາຢູ່ບ່ອນໃດ?",
|
|
"body": "ໂຢບໃຊ້ຄຳຖາມນີ້ເພື່ອເນັ້ນຫນັກວ່າເມື່ອຄົນເຮົາຕາຍ, ລາວບໍ່ຢູ່ນຳ. ອາດຈະແປອີກວ່າ: \"ແລະບໍ່ມີໃຜຮູ້ວ່າລາວຢູ່ໃສ\" ຫລື \"ແລະລາວກໍຫາຍໄປ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_rquestion)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ເຫມືອນນ້ຳໃນທະເລສາບທີ່ແຫ້ງໄປ... ແລະ ກໍເຫືອດແຫ້ງ",
|
|
"body": "ຄວາມຈິງທີ່ວ່າຄວາມຕາຍບໍ່ສາມາດກັບຄືນໄດ້ແມ່ນປຽບທຽບກັບນໍ້າທີ່ແຫ້ງ ແລະບໍ່ສາມາດກັບຄືນມາໄດ້. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_simile)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ເຫມືອນນ້ຳທີ່ແຫ້ງໄປ...ເຫມືອນກັບແມ່ນ້ຳທີ່ບໍ່ມີນໍ້າ",
|
|
"body": "ສອງວະລີນີ້ກຳລັງອະທິບາຍເຖິງຄວາມຄິດດຽວກັນ ແລະຖືກເວົ້າຊໍ້າອີກເພື່ອເນັ້ນເຖິງຄວາມຈິງທີ່ວ່າຄວາມຕາຍແມ່ນສຸດທ້າຍ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_parallelism)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ດັ່ງນັ້ນຄົນລົ້ມລົງ",
|
|
"body": "ການນອນຫມາຍເຖິງຄວາມຕາຍ. ອາດຈະແປອີກວ່າ: \"ດັ່ງນັ້ນຄົນເຮົາຈະຕາຍ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metaphor)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ແລະ ບໍ່ລຸກຂຶ້ນມາອີກ",
|
|
"body": "ການລຸກຂຶ້ນອີກເທື່ອຫນຶ່ງສະແດງເຖິງການມີຊີວິດອີກຄັ້ງ. ອາດຈະແປອີກວ່າ: \"ແລະຈະບໍ່ມີຊີວິດອີກຕໍ່ໄປ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metaphor)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ພວກເຂົາຈະບໍ່ຕື່ນຂຶ້ນ ຫລື ຖືກປຸກຈາກການນອນຫລັບຂອງພວກເຂົາ",
|
|
"body": "ວະລີສອງຢ່າງນີ້ມີຄວາມຫມາຍດຽວກັນ ແລະຖືກໃຊ້ຮ່ວມກັນເພື່ອເນັ້ນຫນັກວ່າຄວາມຕາຍເປັນສຸດທ້າຍ. ການນອນຫມາຍເຖິງຄວາມຕາຍ ແລະການຕື່ນຂື້ນຫມາຍເຖິງມີຊີວິດອີກຄັ້ງ. ອາດຈະແປອີກວ່າ: \"ຄົນທີ່ຕາຍແລ້ວຈະບໍ່ມີຊີວິດອີກແລະຈະຖືກປຸກໃຫ້ຟື້ນຄືນຈາກຄວາມຕາຍ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_parallelism ແລະ figs_metaphor) "
|
|
}
|
|
] |