22 lines
1.6 KiB
Plaintext
22 lines
1.6 KiB
Plaintext
[
|
|
{
|
|
"title": "ອັນຫນຶ່ງຕິດກັບອີກອັນ",
|
|
"body": "ແຜ່ນເຫລັກແຖວຫນຶ່ງ(41:13) ແມ່ນໃກ້ໆ ກັບແຖວອື່ນ."
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ພວກມັນ...ພວກເຂົາ",
|
|
"body": "ຄຳວ່າ \"ພວກມັນ\" ແລະ \"ພວກເຂົາ\" ຫມາຍເຖິງແຖວຂອງແຜ່ນເຫລັກ (41:13)."
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ພວກມັນຈະບໍ່ສາມາດຖືກດຶງໃຫ້ຂາດຈາກກັນ",
|
|
"body": "ສິ່ງນີ້ສາມາດແປເປັນຮູບແບບການກະທຳຢູ່.ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ບໍ່ມີໃຜສາມາດດຶງພວກມັນອອກຈາກກັນໄດ້\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_activepassive)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ຈາກສຽງຫາຍໃຈຂອງມັນ",
|
|
"body": "\"ໃນເວລາທີ່ມັນຫາຍໃຈ.\" ສຽງຫາຍໃຈຄ້າຍຄືສຽງໂກນສັ້ນໆ. ຄວາມຫມາຍທີ່ເປັນໄປໄດ້ອີກຢ່າງຫນຶ່ງ ແມ່ນ \"ຈາກການຈາມຂອງມັນຫລື \"ເມື່ອມັນຈາມ.\""
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ດວງຕາຂອງມັນເປັນເຫມືອນກັບຫນັງຕາຂອງແສງອາລຸນ",
|
|
"body": "ດວງຕາຂອງມັນມີສີແດງ ແລະ ຕອນເຊົ້າມືດກໍແດງ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_simile)"
|
|
}
|
|
] |