lo_job_tn_l3/36/17.txt

14 lines
1.7 KiB
Plaintext

[
{
"title": "ທ່ານກໍ​ກັບ​ໄປດ້ວຍການ​ພິ­ພາກ­ສາທີ່ຄວນແກ່​ຄົນ​ຊົ່ວຮ້າຍ",
"body": "ຄວາມຫມາຍທີ່ເປັນໄປໄດ້ແມ່ນ 1) \"ພຣະເຈົ້າລົງໂທດເຈົ້າ ຄືກັບວ່າລາວຈະລົງໂທດຄົນຊົ່ວ\" ຫລື 2) \"ເຈົ້າກຳລັງສະແດງຄວາມຄິດເຫັນຕໍ່ຄຳ ຕັດສິນທີ່ຄົນຊົ່ວສົມຄວນໄດ້ຮັບ.\""
},
{
"title": "ຄວາມ­ຍຸດ­ຕິ­ທຳ​ໄດ້ຈັບ​ທ່ານເອົາໄວ້",
"body": " ເອ­ລີ­ຮູ ເວົ້າກ່ຽວກັບພຣະເຈົ້າຕັດສິນໂຢບ ແລະໃຫ້ຄວາມຍຸຕິທັມແກ່ລາວ ຄືກັບວ່າການພິພາກສາ ແລະຄວາມຍຸດຕິທັມແມ່ນຄົນທີ່ຍຶດຖືໂຢບ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ພຣະເຈົ້າໄດ້ນຳທ່ານມາພິພາກສາ ແລະໃຫ້ຄວາມຍຸດຕິທັມແກ່ທ່ານ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_personification)"
},
{
"title": "ຢ່າປ່ອຍໃຫ້ຄວາມໂກດຂອງທ່ານຊັກນຳທ່ານສູ່ການເຍາະເຍີ້ຍ",
"body": "ພຣະຄຳພີບາງສະບັບແປວ່າ \"ຈົ່ງລະວັງວ່າທ່ານບໍ່ຖືກດຶງດູດຈາກຄວາມຮັ່ງມີ.\""
}
]