14 lines
2.0 KiB
Plaintext
14 lines
2.0 KiB
Plaintext
[
|
|
{
|
|
"title": "ຖ້າພວກເຂົາຖືກລ່າມດ້ວຍໂສ້",
|
|
"body": "ນີ້ແມ່ນຄຳວ່າ \"ພວກເຂົາ\" ຫມາຍເຖິງຄົນຊອບທັມ ທີ່ພຣະເຈົ້າຈະຕີສອນຖ້າພວກເຂົາເຮັດຜິດ. ນີ້ສາມາດຖືກລະບຸໄວ້ໃນຮູບແບບການກະທຳຢູ່. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຖ້າຜູ້ໃດຜູ້ຫນຶ່ງ ຜູກມັດພວກເຂົາໃສ່ໂສ້\" ຫລື \"ຖ້າໃຜຜູ້ຫນຶ່ງ ເຮັດໃຫ້ພວກເຂົາເປັນນັກໂທດ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_activepassive)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ຕິດກັບດັກແຫ່ງຄວາມທຸກທໍຣະມານ",
|
|
"body": "ເອລີຮູ ເວົ້າກ່ຽວກັບບຸກຄົນທີ່ຖືກສ້າງຂື້ນ ເພື່ອໃຫ້ທຸກທໍລະມານຄືກັບວ່າຄົນນັ້ນຖືກກັກຂັງທີ່ເຮັດໃຫ້ເກີດຄວາມທຸກທໍລະມານ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ແລະ ບາງຄົນເຮັດໃຫ້ພວກເຂົາທົນທຸກທໍລະມານ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metaphor ແລະ figs_activepassive)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ການລະເມີດຂອງພວກເຂົາກັບຄວາມຍິ່ງຂອງພວກເຂົາ",
|
|
"body": "ຄຳກິລິຍາອາດຈະສະຫນອງຈາກປະໂຫຍກທີ່ຜ່ານມາ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ເຂົາເປີດເຜີຍໃຫ້ພວກເຂົາລ່ວງລະເມີດ ແລະຄວາມພາກພູມໃຈຂອງພວກເຂົາ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_ellipsis)"
|
|
}
|
|
] |