lo_job_tn_l3/36/06.txt

14 lines
2.2 KiB
Plaintext

[
{
"title": "ພຣະ­ອົງ​ບໍ່­ຊົງໄດ້​ຫັນ​ພຣະ­ເນດ​ຂອງ​ພຣະ­ອົງ​ຈາກ​ຄົນ​ຊອບ­ທັມ",
"body": "ເອ­ລີ­ຮູ ເວົ້າກ່ຽວກັບພຣະເຈົ້າປົກປ້ອງຄົນຊອທັມ ຄືກັບວ່າພຣະເຈົ້າກຳ ລັງເຝົ້າເບິ່ງພວກເຂົາດ້ວຍຕາຂອງພວກເຂົາ, ແລະພຣະເຈົ້າຢຸດປົກປ້ອງພວກເຂົາຄືກັບວ່າພຣະອົງຖອດສາຍຕາຈາກພວກເຂົາ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ພຣະອົງບໍ່ໄດ້ຢຸດການປົກປ້ອງຄົນຊອບທັມ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metaphor)"
},
{
"title": "ຕັ້ງພວກເຂົາເທິງບັນລັງເຫມືອນ​ບັນ­ດາ​ກະ­ສັດທັງຫລາຍ​",
"body": "ເອ­ລີ­ຮູ ເວົ້າກ່ຽວກັບພຣະເຈົ້າໃຫ້ກຽດແກ່ປະຊາຊົນທີ່ຊອບທັມ ຄືກັບວ່າພຣະເຈົ້າໄດ້ເຮັດໃຫ້ພວກເຂົານັ່ງເທິງບັນລັງຄືກັບກະສັດ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metaphor)"
},
{
"title": "ພວກ­ເຂົາ​ໄດ້ຮັບການຍົກຂຶ້ນ​ບ່ອນ​ສູງ",
"body": "ເອ­ລີ­ຮູ ເວົ້າກ່ຽວກັບພຣະເຈົ້າໃຫ້ກຽດແກ່ຄົນຊອບທັມຄືກັບວ່ພຣະອົງໄດ້ຍົກພວກເຂົາຂຶ້ນສູ່ສະຖານທີ່ສູງ. ນີ້ສາມາດຖືກລະບຸໄວ້ໃນຮູບແບບການກະທຳຢູ່. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ພຣະອົງຍົກພວກເຂົາຂຶ້ນ\"ຫລື \"ພຣະອົງໃຫ້ກຽດພວກເຂົາ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metaphor ແລະ figs_activepassive)"
}
]