lo_job_tn_l3/35/15.txt

18 lines
2.0 KiB
Plaintext

[
{
"title": "ຂໍ້ມູນທົ່ວໄປ:",
"body": "ເອ­ລີ­ຮູ ສືບຕໍ່ເວົ້າ."
},
{
"title": "ພຣະອົງຊົງຕອບທ່ານນ້ອຍຊ່ຳໃດ...ຊົງ​ສົນ​ພຣະ­ທັຍ​ຕໍ່ຄວາມຍິ່ງຂອງຜູ້ຄົນມັກຫລາຍ",
"body": "ເອ­ລີ­ຮູ ກ່າວວ່າມັນເປັນໄປໄດ້ຫນ້ອຍ ທີ່ພຣະເຈົ້າຈະຕອບຄຳອະທິຖານຂອງໂຢບ ເນື່ອງຈາກວ່າໂຢບ ກຳລັງເວົ້າເລື່ອງເຫລົ່ານີ້ກ່ຽວກັບພຣະເຈົ້າທີ່ບໍ່ຈິງ."
},
{
"title": "ພຣະອົງບໍ່ເຄີຍລົງໂທດຄົນໃດດ້ວຍພຣະ­ພິ­ໂຣດ",
"body": "\"ພຮະອົງບໍ່ເຄີຍລົງໂທດໃຜເລີຍ ເພາະວ່າພຣະອົງໃຈຮ້າຍ\""
},
{
"title": "ເຂົາເພີ່ມພູນຖ້ອຍຄຳທັງຫລາຍ​ໂດຍ​ປາ­ສະ­ຈາກ​ຄວາມ​ຮູ້",
"body": "ເອ­ລີ­ຮູ ເວົ້າເຖິງ \"ຄຳສັບ\" ຄືກັບວ່າພວກມັນເປັນວັດຖຸ, ແລະເວົ້າຫລາຍຄຳຄືກັບວ່າມັນກຳລັງວາງຈຸດປະສົງເຫລົ່ານັ້ນ ຢູ່ເທິງສຸດຂອງອີກເບື້ອງຫນຶ່ງ. ຄຳວ່າ \"ຄວາມຮູ້\" ສາມາດແປດ້ວຍວະລີທາງຄຳເວົ້າ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ລາວເວົ້າຫລາຍຄຳສັບໂດຍບໍ່ຮູ້ວ່າລາວກຳລັງເວົ້າຫຍັງຢູ່\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ figs_metaphor ແລະ figs_abstractnouns)"
}
]