lo_job_tn_l3/33/10.txt

22 lines
2.1 KiB
Plaintext

[
{
"title": "ຂໍ້ມູນທົ່ວໄປ:",
"body": "ເອ­ລີ­ຮູ ສືບຕໍ່ອ້າງເຖິງສິ່ງທີ່ລາວໄດ້ຍິນໂຢບເວົ້າ."
},
{
"title": "ເບິ່ງ​ແມ",
"body": "ເອ­ລີ­ຮູ ໃຊ້ຄຳນີ້ຢູ່ນີ້ເພື່ອດຶງດູດຄວາມສົນໃຈຂອງໂຢບກັບສິ່ງທີ່ລາວເວົ້າຕໍ່ໄປ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຟັງ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_idiom)"
},
{
"title": "ພຣະ­ອົງ​ຊົງວາງໄດ້​ເອົາ​ມັດ​ຕີນ​ຂອງ​ຂ້າ­ນ້ອຍ",
"body": "\"ສະຫນັບໃສ່ຂາ\" ແມ່ນທ່ອນໄມ້ທີ່ນັກໂທດຄົນຫນຶ່ງວາງຕີນຂອງນັກໂທດເພື່ອ ຈຳກັດການເຄື່ອນໄຫວຂອງລາວ. ໂຢບເວົ້າເຖິງຄວາມຮູ້ສຶກຄືກັບວ່າລາວເປັນນັກໂທດທີ່ຖືກໃສ່ສະຫນັບຂາ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຂ້ານ້ອຍຮູ້ສຶກວ່າພຣະອົງໄດ້ເຮັດໃຫ້ຂ້ານ້ອຍເປັນນັກໂທດ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metaphor)"
},
{
"title": "​ທາງ​ຂອງ​ຂ້າ­ນ້ອຍທັງ​ຫມົດ",
"body": "ຄຳເວົ້າເຫລົ່ານີ້ ຫມາຍເຖິງບ່ອນທີ່ລາວໄປ. ນີ້ແມ່ນບ່ອນທີ່ລາວໄປສະແດງເຖິງສິ່ງທີ່ລາວເຮັດ.ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ທຸກສິ່ງທີ່ຂ້ານ້ອຍເຮັດ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metonymy)"
},
{
"title": "ຂ້າ­ພະ­ເຈົ້າ​ຈະ​ຕອບ​ທ່ານ",
"body": "ເອ­ລີ­ຮູ ກຳລັງເວົ້າກັບໂຢບ."
}
]