lo_job_tn_l3/22/29.txt

22 lines
2.2 KiB
Plaintext

[
{
"title": "ຂໍ້ມູນເຊື່ອມຕໍ່:",
"body": "ນີ້ເປັນການສະຫລຸບຄຳເວົ້າຂອງເອລີຟັດຕໍ່ໂຢບ."
},
{
"title": "ຄົນທີ່ມີດວງຕາອ່ອນໂຍນໃຫ້ລອດ",
"body": "ທີ່ນີ້ “ຕາອອ່ນໂຍນ” ຫມາຍເຖິງຄວາມຖ່ອມຕົວ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຄົນທີ່ຖ່ອມຕົວ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_idiom)"
},
{
"title": "ຄົນທີ່ບໍລິສຸດ​ໃຫ້​ພົ້ນ",
"body": "ບາງສະບັບອ່ານ, \"ເຖິງແມ່ນວ່າຄົນທີ່ບໍ່ມີຄວາມບໍລິສຸດ.\""
},
{
"title": "ພຣະ­ອົງ​ຈະຊ່ວຍ​ຄົນ ແມ່ນແຕ່ຄົນທີ່ມີຄວາ​ມຜິດ​ໃຫ້​ພົ້ນ; ຄືຄົນທີ່ຈະໄດ້ຮັບການຊ່ວຍຜ່ານທາງມືທີ່ສະອາດ​ຂອງ​ເຈົ້າ",
"body": "ບາງສະບັບອ່ານ, \"ລາວຈະໄດ້ຮັບການຊ່ວຍເຫລືອໂດຍຜ່ານການເຮັດຄວາມສະອາດຂອງມືຂອງເຈົ້າ.\" ນີ້ສາມາດຖືກລະບຸໄວ້ໃນຮູບແບບການກະທຳຢູ່. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ພຣະເຈົ້າຈະຊ່ວຍກູ້ເຈົ້າເພາະວ່າມືຂອງເຈົ້າສະອາດທີ່ສຸດ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_activepassive)"
},
{
"title": "ຜ່ານທາງມືທີ່ສະອາດ​ຂອງ​ເຈົ້າ",
"body": "ທີ່ນີ້ “ຄວາມສະອາດ” ຫມາຍເຖິງຄວາມບໍລິສຸດ ແລະ “ມື” ຫມາຍເຖິງສິ່ງທີ່ຄົນເຮັດ.ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ເພາະວ່າເຈົ້າເຮັດໃນສິ່ງທີ່ຖືກຕ້ອງ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metonymy)"
}
]