22 lines
2.6 KiB
Plaintext
22 lines
2.6 KiB
Plaintext
[
|
|
{
|
|
"title": "ປະໂຫຍກເຊື່ອມຕໍ່:",
|
|
"body": "ເອລີຟັດສືບຕໍ່ເວົ້າກັບໂຢບ."
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ເຈົ້າຈະຮັກສາວິທີທາງເກົ່າທີ່ຄົນຊົ່ວເຄີຍດຳເນີນນັ້ນ",
|
|
"body": "ໃນທີ່ນີ້ການກະທຳທີ່ຊົ່ວຮ້າຍຖືກກ່າວຄືກັບວ່າກຳລັງເດີນໄປໃນເສັ້ນທາງ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ເຈົ້າຈະເຮັດສິ່ງທີ່ຄົນຊົ່ວເຮັດສືບຕໍ່ໄປ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metaphor)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ຄົນເຫລົ່ານັ້ນທີ່ຖືກຈັບໄປກ່ອນເວລາກຳນົດຂອງພວກເຂົາ",
|
|
"body": "ໃນທີ່ນີ້ຄວາມຕາຍຈະຖືກກ່າວເຖິງຄືກັບວ່າພຣະເຈົ້າໄດ້ໄລ່ພວກເຂົາອອກໄປ. ນີ້ສາມາດຖືກລະບຸໄວ້ໃນຮູບແບບການກະທຳຢູ່. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຜູ້ທີ່ເສຍຊີວິດ\" ຫລື \"ຜູ້ທີ່ພຣະເຈົ້າໄດ້ເອົາໄປ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metaphor ແລະ figs_activepassive)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ຄົນເຫລົ່ານັ້ນທີ່ຮາກຖານໄດ້ຖືກພັດໄປເຫມືອນແມ່ນໍ້າສາຍຫນຶ່ງ",
|
|
"body": "ຄວາມຕາຍຂອງຄົນຊົ່ວຖືກກ່າວເຖິງຄືກັບວ່າພວກເຂົາເປັນຕຶກທີ່ມີພື້ນຖານຂອງພວກເຂົາຖືກນໍ້າຖ້ວມ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_simile)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ອົງຊົງມີຣິດທານຸພາບຈະຊົງສາມາດເຮັດສິ່ງໃດຕໍ່ພວກເຮົາຫລື?",
|
|
"body": "ຄຳເວົ້າຂອງເອລີຟັດອ້າງຄຳຖາມທີ່ຄົນຊົ່ວໃຊ້ເພື່ອເຍາະເຍີ້ຍພຣະເຈົ້າ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າບໍ່ສາມາດເຮັດຫຍັງກັບພວກເຮົາໄດ້!\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_rquestion)"
|
|
}
|
|
] |