26 lines
1.8 KiB
Plaintext
26 lines
1.8 KiB
Plaintext
[
|
|
{
|
|
"title": "ຂໍ້ມູນເຊື່ອມຕໍ່:",
|
|
"body": "ເອລີຟັດສືບຕໍ່ເວົ້າກັບໂຢບ."
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ເຈົ້າໄດ້ສົ່ງແມ່ຫມ້າຍອອກໄປດ້ວຍຄວາມວ່າງເປົ່າ",
|
|
"body": "\"ເຈົ້າໄດ້ເຮັດໃຫ້ແມ່ຫມ້າຍຫມົດໄປດ້ວຍບໍ່ມີຫຍັງເລີຍ\""
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ແມ່ຫມ້າຍ",
|
|
"body": "ແມ່ຍິງທີ່ສາມີຂອງນາງໄດ້ເສຍຊີວິດ"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ແຂນທັງຫລາຍຂອງຄົນທີ່ກຳພ້າໄດ້ຖືກເຮັດໃຫ້ຫັກ",
|
|
"body": "ນີ້ \"ແຂນ\" ຫມາຍເຖິງອຳນາດ. ນີ້ສາມາດຖືກລະບຸໄວ້ໃນຮູບແບບການກະທຳຢູ່. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ເຈົ້າແມ່ນແຕ່ເດັກກຳພ້າທີ່ຖືກກົດຂີ່\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metonymy ແລະ figs_activepassive)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ບ້ວງແຮ້ວຈຶ່ງຢູ່ຮອບຕົວເຈົ້າ ...ມີຄວາມມືດ ...ນ້ຳທີ່ຖ້ວມ",
|
|
"body": "ແຕ່ລະຄຳປຽບທຽບເຫລົ່ານີ້ຫມາຍຄວາມວ່າມີບັນຫາ ແລະ ຄວາມອັນຕະລາຍທັງຫມົດທີ່ຢູ່ອ້ອມຮອບວຽກຍ້ອນຄວາມບາບຂອງລາວ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metaphor)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ນ້ຳທີ່ຖ້ວມ",
|
|
"body": "\"ນໍ້າຖ້ວມ\""
|
|
}
|
|
] |