lo_job_tn_l3/22/06.txt

26 lines
2.4 KiB
Plaintext

[
{
"title": "ຂໍ້ມູນເຊື່ອມຕໍ່:",
"body": "ເອລີຟັດສືບຕໍ່ເວົ້າກັບໂຢບ."
},
{
"title": "ເຈົ້າໄດ້ຮຽກຮ້ອງການຄໍ້າປະກັນຫນີ້",
"body": "ນີ້ຫມາຍເຖິງຜູ້ໃຫ້ກູ້ຢືມເອົາບາງສິ່ງບາງຢ່າງຈາກຜູ້ກູ້ຢືມເພື່ອຮັບປະກັນວ່າຜູ້ກູ້ຢືມຈ່າຍຄືນໃຫ້ເຈົ້າ."
},
{
"title": "​ເຈົ້າໄດ້ປຸ້ນ​ເສື້ອ­ຜ້າ​ຂອງ​ຄົນ­ທີ່​ເປືອຍ​ກາຍ​ຢູ່",
"body": "ເອລີຟັດກ່າວຫາໂຢບວ່າເອົາເສື້ອຜ້າເປັນຄວາມປອດໄພຈາກຄົນທຸກຍາກທີ່ໄດ້ຢືມຈາກລາວ."
},
{
"title": "​ບໍ່­ໄດ້​ເອົາ​ເຂົ້າ",
"body": "ນີ້ “ເຂົ້າຈີ່” ຫມາຍຖິງອາຫານໂດຍທົ່ວໄປ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ບໍ່ມີອາຫານ\" (ເບິ່ງ: figs_synecdoche)"
},
{
"title": "ຄອບຄອງແຜ່ນດິນໂລກ... ອາໄສຢູ່ທີ່ນັ້ນ",
"body": "ເອລີຟັດກ່າວຫາໂຢບເອົາດິນຈາກປະຊາຊົນຜູ້ທຸກຍາກ ແລະ ບໍ່ຍອມໃຫ້ພວກເຂົາອາໄສຢູ່ໃນດິນແດນນັ້ນ. ລາວກຳລັງເນັ້ນຫນັກເຖິງຈຸດນີ້ໂດຍການຊໍ້າສອງເທື່ອ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_parallelism)"
},
{
"title": "ຄອບຄອງແຜ່ນດິນໂລກ",
"body": "ເອລີຟັດກຳລັງເວົ້າເກີນໄປກ່ຽວກັບຈຳນວນທີ່ດິນທີ່ໂຢບເປັນເຈົ້າຂອງເພື່ອສະແດງໃຫ້ເຫັນວ່າໂຢບເປັນຄົນໂລບ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຄອບຄອງທີ່ດິນເປັນຈຳນວນຫລວງຫລາຍ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_hyperbole)"
}
]