lo_job_tn_l3/14/01.txt

38 lines
4.2 KiB
Plaintext

[
{
"title": "ຂໍ້ມູນທົ່ວໄປ:",
"body": "ບົດນີ້ສືບຕໍ່ຄຳເວົ້າຂອງໂຢບ, ຊຶ່ງເລີ່ມຕົ້ນໃນຂໍ້ 12:1. ໂຢບກຳລັງເວົ້າກັບພຣະເຈົ້າ."
},
{
"title": "ມະ­ນຸດ, ​ທີ່​ເກີດ​ມາ​ຈາກ​ຜູ້­ຍິງ",
"body": "ສິ່ງນີ້ຫມາຍເຖິງທຸກໆຄົນ, ທັງຊາຍ ແລະ ຍິງ; ທຸກຄົນເກີດມາໃນໂລກນີ້. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_gendernotations)"
},
{
"title": "ຍ່ອມມີຊີວິດພຽງແຕ່ບໍ່​ພໍເທົ່າໃດມື້ ",
"body": "ນີ້ແມ່ນການເວົ້າເກີນຄວາມຈິງເພື່ອເນັ້ນຫນັກວ່າປະຊາຊົນມີຊີວິດຢູ່ພຽງແຕ່ເວລາສັ້ນໆ ເທົ່ານັ້ນ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ມີຊີວິດຢູ່ໃນເວລາສັ້ນໆ ເທົ່ານັ້ນ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_hyperbole)"
},
{
"title": "ເຕັມ​ໄປ​ດ້ວຍ​ຄວາມ​ຫຍຸ້ງ­ຍາກ​ໃຈ",
"body": "ການ“ ເຕັມໄປດ້ວຍບັນຫາ” ຫມາຍເຖິງການປະສົບກັບບັນຫາຫລາຍຢ່າງ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ມີບັນຫາຫລາຍຢ່າງ\" ຫລື \"ທົນທຸກທໍລະມານຫລາຍ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_explicit)"
},
{
"title": "ລາວງອກ​ອອກ​ມາດິນ​ເຫມືອນກັບ​ດອກ­ໄມ້ດອກຫນຶ່ງ",
"body": "ຄືກັບຊີວິດຂອງດອກໄມ້, ຊີວິດຂອງຄົນເຮົານັ້ນສັ້ນ ແລະຕາຍງ່າຍ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_simile)"
},
{
"title": "ກໍ​ຖືກ​ຕັດ​ໃຫ້​ລົ້ມ­ລົງ; ­ເຂົາ​ຫນີ​ໄປ​ຄື​ເງົາ ແລະ​ ບໍ່­ຢູ່​ຕໍ່­ໄປ​ອີກ",
"body": "ຊີວິດສັ້ນໆຂອງຄົນເຮົາຖືກປຽບທຽບກັບເງົາທີ່ຫາຍໄປໄວ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_simile)"
},
{
"title": "ພຣະອົງ​ໄດ້​ເບິ່ງ​ສິ່ງເຫລົ່ານີ້​ບໍ? ",
"body": "ໂຢບຫມາຍຄວາມວ່າລາວບໍ່ຕ້ອງການໃຫ້ພຣະເຈົ້າສົນໃຈລາວຫລາຍ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ພຣະອົງບໍ່ເບິ່ງສິ່ງເຫລົ່ານີ້\" ຫລື \"ພຣະອົງບໍ່ສົນໃຈກັບສິ່ງເຫລົ່ານີ້. ຂໍໂຜດຢ່າສົນໃຈກັບຂ້ານ້ອຍຫລາຍ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_rquestion)"
},
{
"title": "​ເບິ່ງ​ທີ່",
"body": "ໃນທີ່ນີ້ການເບິ່ງບາງອັນຫມາຍເຖິງໃຫ້ຄວາມສົນໃຈຕໍ່ລາວເພື່ອຕັດສິນລາວ. ອາດຈະແປອີກວ່າ: \"ເອົາໃຈໃສ່\" ຫລື \"ຊອກຫາຄວາມຜິດໃນ\""
},
{
"title": "ພຣະອົງຊົງ​ນຳ​ຂ້າ­ນ້ອຍ​ເຂົ້າສູ່​ການ​ພິພາກ­ສາ​ຂອງ​ພຣະ­ອົງອີກ​ບໍ?",
"body": "ໂຢບໃຊ້ ຄຳຖາມນີ້ເພື່ອສະແດງຄວາມແປກໃຈຂອງລາວທີ່ວ່າພຣະເຈົ້າຕັດສິນລາວ, ເຖິງແມ່ນວ່າໂຢບບໍ່ມີຄວາມສຳຄັນຄືກັບດອກໄມ້. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ແຕ່ພຣະອົງຕັດສິນຂ້ານ້ອຍ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_rquestion)\n"
}
]