lo_job_tn_l3/10/18.txt

22 lines
2.0 KiB
Plaintext

[
{
"title": "ພຣະ­ອົງ​ຈຶ່ງໄດ້ຊົງ​ນຳ​ຂ້າ­ນ້ອຍ​ອອກ​ມາ​ຈາກ​ທ້ອງ​ຂອງແມ່",
"body": "ການຖືກນຳອອກມາຈາກທ້ອງແມ່ຫມາຍເຖິງການເກີດມາໃນໂລກນີ້. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ເອົາຂ້ານ້ອຍອອກຈາກທ້ອງແມ່ຂອງຂ້ານ້ອຍ\" ຫລື \"ເອົາຂ້ານ້ອຍມາສູ່ໂລກນີ້\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metaphor)"
},
{
"title": "ຢາກໃຫ້ວິນຍານຂອງຂ້ານ້ອຍ ຖືກເຮັດໃຫ້ຕາຍໄປ ",
"body": "ການໃຫ້ຈິດວິນຍານຂອງຄົນຫນຶ່ງສະແດງເຖິງຄວາມຕາຍ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ເສຍຊີວິດ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metaphor)"
},
{
"title": "ແລະບໍ່ຕ້ອງມີດວງຕາໃດໄດ້ເຄີຍເຫັນ​ຂ້າ­ນ້ອຍ",
"body": "ໂຢບໃຊ້ \"ຕາ\" ຢູ່ທີ່ນີ້ເພື່ອອ້າງອີງເຖິງຄົນທັງຫມົດ. ລາວປາຖະຫນາວ່າລາວອາດຈະເສຍຊີວິດໃນເວລາເກີດ, ກ່ອນທີ່ຜູ້ໃດຈະເຫັນລາວ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ກ່ອນຄົນໃດເຄີຍເຫັນຂ້ານ້ອຍ\" ຫລື \"ກ່ອນຂ້ານ້ອຍເກີດ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_synecdoche)"
},
{
"title": "ໄດ້​ເກີດ​ມາ",
"body": "\"ມີຊີວິດຢູ່\""
},
{
"title": "ຂ້າ­ນ້ອຍ​ຈະໄດ້ຖືກອຸ້ມ",
"body": "\"ຮ່າງກາຍຂອງຂ້ານ້ອຍາຈະຕ້ອງຖືກອຸ້ມ\""
}
]