lo_job_tn_l3/10/17.txt

14 lines
1.6 KiB
Plaintext

[
{
"title": "ພຣະ­ອົງຊົງ​ໄດ້​ນຳ​ພະ­ຍານ​ຂອງ​ພຣະ­ອົງ​ຄົນໃຫມ່ທັງຫລາຍມາຕໍ່ສູ້ຂ້າ­ນ້ອຍ",
"body": "ບັນຫາຂອງໂຢບຈາກພຣະເຈົ້າໄດ້ຖືກກ່າວເຖິງຄືກັບວ່າພວກເຂົາເປັນຄົນທີ່ເປັນພະຍານຕໍ່ສູ້ລາວ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metonymy)"
},
{
"title": "ແລະພຣະອົງ​ໄດ້​ເພີ່ມ​ຄວາມໂກດຮ້າຍຂອງພຣະອົງເອງຕໍ່​ຂ້າ­ນ້ອຍ",
"body": "ຄຳນາມທີ່ບໍ່ມີຕົວຕົນ \"ຄວາມໂກດແຄ້ນ\" ສາມາດຖືກແປເປັນຄຳຄຸນສັບທີ່ວ່າ \"ໃຈຮ້າຍ.\" ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ແລະມີຄວາມໂກດແຄ້ນກັບຂ້ານ້ອຍຫລາຍຂື້ນ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_abstractnouns)"
},
{
"title": "ພຣະ­ອົງ​ໄດ້​ໂຈມຕີຂ້ານ້ອຍດ້ວຍບັນດາກອງທັບທີ່ສົດໃຫມ່ທັງຫລາຍ",
"body": "ພຣະເຈົ້າສົ່ງບັນຫາຕ່າງໆມາຕໍ່ຕ້ານໂຢບຄືກັບວ່າພຣະເຈົ້າໄດ້ສົ່ງກອງທັບໃຫມ່ມາຕໍ່ຕ້ານລາວຕະຫລອດເວລາ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metaphor)"
}
]