22 lines
1.8 KiB
Plaintext
22 lines
1.8 KiB
Plaintext
[
|
|
{
|
|
"title": "ມືຂອງພຣະອົງ",
|
|
"body": " \"ມື\" ເປັນຕົວແທນຂອງພຣະເຈົ້າ ແລະການກະທຳທີ່ສ້າງສັນຂອງພຣະອົງ. ອາດຈະແປອີກວ່າ: \"ພຣະອົງ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_synecdoche)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ມືຂອງພຣະອົງໄດ້ຊົງສ້າງ ແລະປັ້ນແຕ່ງຂ້ານ້ອຍເຂົ້າດ້ວຍກັນ",
|
|
"body": "ໂຢບກຳລັງໃຊ້ການປຽບທຽບຂອງຊ່າງຫມໍ້ດິນທີ່ປະກອບເປັນດິນເຜົາເພື່ອອະທິບາຍເຖິງວິທີທີ່ພຣະເຈົ້າໄດ້ສ້າງລາວຢ່າງລະມັດລະວັງ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metaphor)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ໄດ້ຊົງສ້າງ ແລະປັ້ນແຕ່ງຂ້ານ້ອຍ",
|
|
"body": "\"ຫລໍ່ຫລອມ ແລະສ້າງຂ້ານ້ອຍ.\" ຄຳສັບທີ່ວ່າ“ ການສ້າງ” ແລະ“ ການປັ້ນ” ແມ່ນຄ້າຍຄືກັນກັບຄວາມຫມາຍ. (ເບິ່ງເພີມເຕີມ: figs_doublet)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ຂໍຊົງໄດ້ລະນຶກວ່າ",
|
|
"body": "\"ຈື່\""
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ນຳຂ້ານ້ອຍໃຫ້ກັບໄປເປັນຂີ້ຝຸ່ນອີກຄັ້ງຢ່າງນັ້ນ",
|
|
"body": "\"ເຮັດໃຫ້ຂ້ານ້ອຍກັບໄປເປັນຂີ້ຝຸ່ນອີກຄັ້ງ\""
|
|
}
|
|
] |