22 lines
2.4 KiB
Plaintext
22 lines
2.4 KiB
Plaintext
[
|
|
{
|
|
"title": "ຂ້ານ້ອຍຈະເວົ້າດ້ວຍຄວາມທຸກແສນຣະທົມໃນວິນຍານຂອງຂ້ານ້ອຍ",
|
|
"body": "ໂຢບສະແດງຄວາມຄິດດຽວໂດຍໃຊ້ສອງຄໍາເວົ້າທີ່ແຕກຕ່າງກັນເພື່ອເນັ້ນຫນັກເຖິງເຫດຜົນທີ່ລາວຈະບໍ່ຢູ່ຢ່າງງຽບໆ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_parallelism)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": " ຂ້ານ້ອຍຈຶ່ງບໍ່ຫ້າມປາກຂອງຂ້ານ້ອຍ",
|
|
"body": "\"ຂ້ອຍຈະບໍ່ຢຸດເວົ້າ\""
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ຄວາມທຸກແສນຣະທົມໃນວິນຍານຂອງຂ້ານ້ອຍ",
|
|
"body": "\"ຄວາມທໍລະມານຂອງວິນຍານຂອງຂ້ອຍ\" ຫລື \"ຄວາມທຸກທໍລະມານຂອງຄວາມທຸກທໍລະມານຂອງຂ້ອຍ\""
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ຄວາມຂົມຂື່ນໃນຈິດໃຈຂອງຂ້ານ້ອຍ",
|
|
"body": "\"ຄວາມບໍ່ພໍໃຈຂອງຈິດວິນຍານຂອງຂ້ອຍ\""
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ຂ້ານ້ອຍເປັນທະເລ ຫລື ເປັນສັດຮ້າຍແຫ່ງທະເລທີ່ພຣະອົງຊົງວາງເວນຍາມໄວ້ ເພື່ອປົກປ້ອງເຫນືອຂ້ານ້ອຍນັ້ນຫລື?",
|
|
"body": "ໂຢບຕັ້ງຄຳຖາມນີ້ເພື່ອສະແດງຄວາມໂກດແຄ້ນຕໍ່ພຣະເຈົ້າ. ໃນການປຽບທຽບຕົນເອງກັບສັດທະເລ ຫລື ສັດປະຫລາດໃນທະເລ, ໂຢບຊີ້ໃຫ້ເຫັນວ່າພຣະເຈົ້າຊົງຖືວ່າລາວເປັນສັດທີ່ຫນ້າກຽດຊັງ. \"ຂ້ອຍບໍ່ແມ່ນທະເລ ຫລືສັດປະຫລາດໃນທະເລທີ່ຕ້ອງການຜູ້ເຝົ້າຍາມເພື່ອເບິ່ງມັນ.\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_rquestion ແລະ figs_metaphor)"
|
|
}
|
|
] |