[ { "title": "ຂໍ້ມູນເຊື່ອມຕໍ່:", "body": "ພຣະຢາເວ ສືບຕໍ່ທ້າທາຍໂຢບ." }, { "title": "ມັນ", "body": "ຄຳວ່າ \"ມັນ\" ຫມາຍເຖິງມ້າ." }, { "title": "ກືນພື້ນດິນ", "body": "ມ້າແລ່ນຂ້າມພື້ນດິນຢ່າງໄວວາ ຈົນພື້ນດິນໄຫລຜ່ານຄືກັບນໍ້າທີ່ຄົນດື່ມ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ແລ່ນໄວກວ່າພື້ນດິນ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metaphor)" }, { "title": "ດ້ວຍຄວາມດຸຮ້າຍ ແລະຄວາມໂກດແຄ້ນ", "body": "ມ້າມີຄວາມຕື່ນເຕັ້ນຫລາຍ, ສະນັ້ນມັນຈຶ່ງເຄື່ອນຍ້າຍຢ່າງໄວວາ ແລະແຂງແຮງ." }, { "title": "ໃນສຽງແກ", "body": "ມັນສາມາດລະບຸໄດ້ວ່າຜູ້ໃດຜູ້ຫນຶ່ງເປົ່າແກ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ເມື່ອຜູ້ໃດຜູ້ຫນຶ່ງເປົ່າແກເພື່ອປະກາດວ່າການສູ້ຮົບໄດ້ເລີ່ມຕົ້ນແລ້ວ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_explicit)" }, { "title": "ມັນບໍ່ສາມາດຢືນຢູ່ບ່ອນດຽວ", "body": "\"ມັນຮູ້ສຶກຕື່ນເຕັ້ນເກີນໄປທີ່ຈະຢືນຢູ່\"" }, { "title": " ມັນ​ຮູ້­ຈັກ​ວ່າ​, 'ຍິນດີ", "body": "ຄຳວ່າ \"ຍິນດີ\" ແມ່ນສຽງທີ່ຄົນສ້າງຂື້ນ ເມື່ອພວກເຂົາຄົ້ນພົບບາງສິ່ງບາງຢ່າງ. ມ້າມີສຽງເພາະວ່າມັນໄດ້ຄົ້ນພົບການສູ້ຮົບ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_personification)" }, { "title": "​ສຽງໂຫ່ຮ້ອງດັງສະຫນັ່ນ", "body": "ມັນຫມາຍຄວາມວ່າມ້າໄດ້ຍິນສິ່ງເຫລົ່ານີ້. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ມັນໄດ້ຍິນສຽງຮ້ອງດັງກ້ອງສະຫນັ່ນ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_explicit)" }, { "title": "ສຽງຂອງມວນຊົນ", "body": "\"ການສູ້ຮົບຮ້ອງໄຫ້.\" ຜູ້ຄົນມີສຽງຮ້ອງທີ່ພິເສດທີ່ ພວກເຂົາໃຊ້ໃນສົງຄາມເພື່ອສະແດງກຳລັງ ແລະຄວາມກ້າຫານທີ່ຍິ່ງໃຫຍ່ຂອງພວກເຂົາແລະເຮັດໃຫ້ສັດຕູຢ້ານ." } ]