Mon Jan 27 2020 16:00:35 GMT+0700 (+07)
This commit is contained in:
parent
059761d75a
commit
ede32c97d8
|
@ -5,11 +5,11 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ຂໍໃຫ້ຟັງຄຳເວົ້າຂອງຂ້ອຍ; ແລະຟັງຖ້ອຍຄຳທັງຫມົດຂອງຂ້ອຍ",
|
||||
"body": "ສອງວະລີນີ້ມີຄວາມຫມາຍຄືກັນ. ເອລີຮູ ແມ່ນເນັ້ນຫນັກວ່າ ໂຢບຕ້ອງໄດ້ຮັບຟັງຢ່າງລະມັດລະວັງ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_parallelism)"
|
||||
"body": "ສອງວະລີນີ້ມີຄວາມຫມາຍຄືກັນ. ເອລີຮູ ແມ່ນເນັ້ນຫນັກວ່າໂຢບຕ້ອງໄດ້ຮັບຟັງຢ່າງລະມັດລະວັງ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_parallelism)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ຂ້ອຍໄດ້ອ້າປາກຂອງຂ້ອຍ...ລີ້ນຂອງຂ້ອຍພາຍໃນປາກຂອງຂ້ອຍ",
|
||||
"body": "ສິ່ງເຫລົ່ານີ້ຫມາຍເຖິງສິ່ງດຽວກັນ. ເອລີຮູ ແມ່ນເນັ້ນຫນັກວ່າ ຕອນນີ້ລາວພ້ອມແລ້ວທີ່ຈະເວົ້າ. ການເວົ້າ“ ລີ້ນ” ຂອງລາວສະແດງເຖິງການເວົ້າຂອງຕົວເອງ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຂ້ອຍໄດ້ເປີດປາກຂອງຂ້ອຍແລະຂ້ອຍເລີ່ມຕົ້ນເວົ້າ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_parallelism ແລະ figs_metonymy)"
|
||||
"body": "ສິ່ງເຫລົ່ານີ້ຫມາຍເຖິງສິ່ງດຽວກັນ. ເອລີຮູ ແມ່ນເນັ້ນຫນັກວ່າຕອນນີ້ລາວພ້ອມແລ້ວທີ່ຈະເວົ້າ. ການເວົ້າ“ ລີ້ນ” ຂອງລາວສະແດງເຖິງການເວົ້າຂອງຕົວເອງ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຂ້ອຍໄດ້ເປີດປາກຂອງຂ້ອຍແລະຂ້ອຍເລີ່ມຕົ້ນເວົ້າ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_parallelism ແລະ figs_metonymy)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ຖ້ອຍຄຳຂອງຂ້ານ້ອຍທັງຫລາຍສະແດງຄວາມທ່ຽງທັມຂອງຈິດໃຈ",
|
||||
|
|
|
@ -5,10 +5,10 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ພຣະວິນຍານຂອງພຣະເຈົ້າໄດ້ສ້າງຂ້າພະເຈົ້າ...ໄດ້ຊົງໃຫ້ຊີວິດໃຫ້ແກ່ຂ້າພະເຈົ້າ",
|
||||
"body": "ສອງປະໂຫຍກນີ້ຫມາຍເຖິງສິ່ງດຽວກັນ. ເອລີຮູ ແມ່ນເນັ້ນຫນັກວ່າພຣະເຈົ້າໄດ້ສ້າງລາວ ແລະດັ່ງນັ້ນຈຶ່ງມອບສິດອຳນາດໃຫ້ກັບສິ່ງທີ່ລາວເວົ້າ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_parallelism)"
|
||||
"body": "ສອງປະໂຫຍກນີ້ຫມາຍເຖິງສິ່ງດຽວກັນ. ເອລີຮູ ແມ່ນເນັ້ນຫນັກວ່າພຣະເຈົ້າໄດ້ສ້າງລາວ ແລະ ດັ່ງນັ້ນຈຶ່ງມອບສິດອຳນາດໃຫ້ກັບສິ່ງທີ່ລາວເວົ້າ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_parallelism)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ຕັ້ງຖ້ອຍຄຳທັງຫລາຍຂອງທ່ານ ຕໍ່ຫນ້າຂ້າພະເຈົ້າ ແລະຢືນຂຶ້ນ",
|
||||
"body": "ນີ້ເວົ້າກ່ຽວກັບໂຢບ ທີ່ກຽມສິ່ງທີ່ລາວຈະເວົ້າຄືກັບວ່ານີ້ຖືກຈັດກຽມ ແລະຈັດຕັ້ງວັດຖຸທາງດ້ານຮ່າງກາຍ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ກະກຽມສິ່ງທີ່ທ່ານຈະເວົ້າ, ແລະຢືນຂື້ນ ແລະຕອບຂ້ອຍ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metaphor)"
|
||||
"body": "ນີ້ເວົ້າກ່ຽວກັບໂຢບທີ່ກຽມສິ່ງທີ່ລາວຈະເວົ້າຄືກັບວ່ານີ້ຖືກຈັດກຽມ ແລະ ຈັດຕັ້ງວັດຖຸທາງດ້ານຮ່າງກາຍ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ກະກຽມສິ່ງທີ່ທ່ານຈະເວົ້າ, ແລະ ຢືນຂື້ນ ແລະຕອບຂ້ອຍ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metaphor)"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -370,6 +370,7 @@
|
|||
"31-13",
|
||||
"31-16",
|
||||
"31-19",
|
||||
"31-22",
|
||||
"31-24",
|
||||
"31-26",
|
||||
"31-29",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue