diff --git a/20/06.txt b/20/06.txt index 96c9eed..cda51fe 100644 --- a/20/06.txt +++ b/20/06.txt @@ -4,7 +4,7 @@ "body": "ໂຊ­ຟາສືບຕໍ່ເວົ້າກັບໂຢບ." }, { - "title": "ເຖິງ​ແມ່ນວ່າ ​ຄວາມ​ສູງ​ຂອງລາວ", + "title": "ເຖິງ​ແມ່ນວ່າຄວາມ​ສູງ​ຂອງລາວ", "body": "\"ເຖິງແມ່ນວ່າຄວາມສູງຂອງຄົນຊົ່ວ\"" }, { @@ -12,15 +12,15 @@ "body": "ຄຳນາມທີ່ບໍ່ມີຕົວຕົນ \"ຄວາມສູງ\" ສາມາດສະແດງອອກດ້ວຍ ຄຳຄຸນນາມ \"ສູງ. \" ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ເຖິງແມ່ນວ່າເຂົາຈະສູງເທົ່າກັບທ້ອງຟ້າ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_abstractnouns)" }, { - "title": "ເຖິງ​ແມ່ນວ່າ ​ຫົວ​ຂອງ​ເຂົາໄປ​ເຖິງ​ຫມູ່​ເມກທັງຫລາຍ", + "title": "ເຖິງ​ແມ່ນວ່າຫົວ​ຂອງ​ເຂົາໄປ​ເຖິງ​ຫມູ່​ເມກທັງຫລາຍ", "body": "ຄວາມສູງຂອງຄົນຊົ່ວສະແດງເຖິງຊື່ສຽງ ຫລືຄວາມພາກພູມໃຈຂອງລາວ. ອາດຈະແປອີກວ່າ: \"ເຖິງແມ່ນວ່າຊື່ສຽງຂອງລາວຈະເຖິງທ້ອງຟ້າ\" ຫລື \"ເຖິງວ່າຄວາມພາກພູມໃຈຂອງລາວຈະສູງເຖິງທ້ອງຟ້າ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metaphor)" }, { - "title": "ເຖິງ​ແມ່ນວ່າ ​ຫົວ​ຂອງ​ເຂົາໄປ​ເຖິງ​ຫມູ່​ເມກທັງຫລາຍ", + "title": "ເຖິງ​ແມ່ນວ່າ​ຫົວ​ຂອງ​ເຂົາໄປ​ເຖິງ​ຫມູ່​ເມກທັງຫລາຍ", "body": "ທີ່ນີ້ “ເຖິງທ້ອງຟ້າ” ຫມາຍເຖິງຄວາມຍິ່ງໃຫຍ່ທີ່ສຸດ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ເຖິງແມ່ນວ່າຊື່ສຽງຂອງເຂົາຈະຍິ່ງໃຫຍ່\" ຫລື \"ເຖິງວ່າຄວາມພາກພູມໃຈຂອງເຂົາຈະຍິ່ງໃຫຍ່\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metaphor)" }, { - "title": "ເຖິງ​ແມ່ນວ່າ ​ຫົວ​ຂອງ​ເຂົາໄປ​ເຖິງ​ຫມູ່​ເມກທັງຫລາຍ", + "title": "ເຖິງ​ແມ່ນວ່າຫົວ​ຂອງ​ເຂົາໄປ​ເຖິງ​ຫມູ່​ເມກທັງຫລາຍ", "body": "ຄຳນາມທີ່ບໍ່ມີຕົວຕົນ \"ຄວາມສູງ\" ຫມາຍເຖິງຊື່ສຽງ ຫລືຄວາມພາກພູມໃຈຂອງເຂົາ. ແນວຄວາມຄິດທັງສອງຢ່າງນີ້ສາມາດສະແດງອອກດ້ວຍວະລີອື່ນໆ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ເຖິງແມ່ນວ່າຜູ້ຄົນຄິດວ່າເຂົາເປັນຜູ້ຊາຍທີ່ຍິ່ງໃຫຍ່\" ຫລື \"ເຖິງແມ່ນວ່າເຂົາມີຄວາມພູມໃຈຫລາຍ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_abstractnouns ແລະ figs_metaphor)" }, { @@ -29,7 +29,7 @@ }, { "title": "ຈະຈິບຫາຍໄປຢ່າງຖາວອນ ເຫນືອນກັບຫນ້າຂອງລາວເອງ", - "body": "ອາຈົມປົນຢູ່ກັບພື້ນ ແລະຫາຍໄປ. ການອ້າງອິງກ່ຽວກັບອາຈົມກໍ່ອາດຈະຫມາຍຄວາມວ່າຄົນຊົ່ວບໍ່ມີຄຸນຄ່າ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຈະຕາຍຕະຫລອດໄປຄືອາຈົມຂອງເຂົາ, ຊຶ່ງຫາຍໄປໃນພື້ນດິນຢ່າງສົມບູນ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_simile)" + "body": "ອາຈົມປົນຢູ່ກັບພື້ນ ແລະ ຫາຍໄປ. ການອ້າງອິງກ່ຽວກັບອາຈົມກໍ່ອາດຈະຫມາຍຄວາມວ່າຄົນຊົ່ວບໍ່ມີຄຸນຄ່າ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຈະຕາຍຕະຫລອດໄປຄືອາຈົມຂອງເຂົາ, ຊຶ່ງຫາຍໄປໃນພື້ນດິນຢ່າງສົມບູນ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_simile)" }, { "title": "ຈະຈິບຫາຍໄປຢ່າງຖາວອນ ເຫນືອນກັບຫນ້າຂອງລາວເອງ", diff --git a/20/10.txt b/20/10.txt index 1735ea5..b83def7 100644 --- a/20/10.txt +++ b/20/10.txt @@ -8,7 +8,7 @@ "body": "\"ລູກຂອງຄົນຊົ່ວ\"" }, { - "title": "ມືທັງສອງຂອງເຂົາ ຈະຕ້ອງມອບຄວາມມັ່ງຄັ່ງຂອງເຂົາຄືນໃຫ້", + "title": "ມືທັງສອງຂອງເຂົາຈະຕ້ອງມອບຄວາມມັ່ງຄັ່ງຂອງເຂົາຄືນໃຫ້", "body": "ທີ່ນີ້ “ມື” ຫມາຍເຖິງລູກຫລານຂອງຄົນຊົ່ວ. ເມື່ອເຂົາຕາຍລູກຂອງເຂົາຈະຕ້ອງໄດ້ກັບຄືນທຸກສິ່ງທີ່ເຂົາເອົາມາຈາກຄົນອື່ນ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metonymy)" }, { diff --git a/manifest.json b/manifest.json index b65ba97..69cae32 100644 --- a/manifest.json +++ b/manifest.json @@ -246,6 +246,7 @@ "20-title", "20-01", "20-04", + "20-06", "20-08", "20-10", "20-12", @@ -256,7 +257,6 @@ "20-26", "20-28", "21-title", - "21-01", "21-04", "21-07", "21-10",