Mon Jan 20 2020 06:45:31 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)
This commit is contained in:
parent
054931a0d2
commit
a3f5a01bd6
|
@ -9,7 +9,7 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ຄົນເຫລົ່ານັ້ນທີ່ຖືກຈັບໄປກ່ອນເວລາກຳນົດຂອງພວກເຂົາ",
|
||||
"body": "ໃນທີ່ນີ້ຄວາມຕາຍຈະຖືກກ່າວເຖິງຄືກັບວ່າພຣະເຈົ້າໄດ້ໄລ່ພວກເຂົາອອກໄປ. ນີ້ສາມາດຖືກລະບຸໄວ້ໃນຮູບແບບການກະທຳຢູ່. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຜູ້ທີ່ເສຍຊີວິດ\" ຫລື\"ຜູ້ທີ່ພຣະເຈົ້າໄດ້ເອົາໄປ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metaphor ແລະ figs_activepassive)"
|
||||
"body": "ໃນທີ່ນີ້ຄວາມຕາຍຈະຖືກກ່າວເຖິງຄືກັບວ່າພຣະເຈົ້າໄດ້ໄລ່ພວກເຂົາອອກໄປ. ນີ້ສາມາດຖືກລະບຸໄວ້ໃນຮູບແບບການກະທຳຢູ່. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຜູ້ທີ່ເສຍຊີວິດ\" ຫລື \"ຜູ້ທີ່ພຣະເຈົ້າໄດ້ເອົາໄປ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metaphor ແລະ figs_activepassive)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ຄົນເຫລົ່ານັ້ນທີ່ຮາກຖານໄດ້ຖືກພັດໄປເຫມືອນແມ່ນໍ້າສາຍຫນຶ່ງ",
|
||||
|
|
|
@ -17,6 +17,6 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ຄົນເຫລົ່ານັ້ນຜູ້ໄດ້ລຸກຂຶ້ນໂຈມຕີພວກເຮົາ ຈະຖືກຕັດອອກໄປ",
|
||||
"body": "ນີ້“ ຜູ້ທີ່ລຸກຂຶ້ນ” ຫມາຍເຖິງຄົນຊົ່ວ. ນີ້ສາມາດຖືກລະບຸໄວ້ໃນຮູບແບບການກະທຳຢູ່. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ພຣະເຈົ້າໄດ້ ທຳລາຍຄົນຊົ່ວທີ່ທຳ ຮ້າຍພວກເຮົາ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_activepassive)"
|
||||
"body": "ໃນນີ້ຄຳວ່າ “ຜູ້ທີ່ລຸກຂຶ້ນ” ຫມາຍເຖິງຄົນຊົ່ວ. ນີ້ສາມາດຖືກລະບຸໃນຮູບແບບການກະທຳ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ພຣະເຈົ້າໄດ້ທຳລາຍຄົນຊົ່ວທີ່ທຳຮ້າຍພວກເຮົາ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_activepassive)"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "ຂໍ້ມູນເຊື່ອມຕໍ່:",
|
||||
"title": "ປະໂຫຍກເຊື່ອມຕໍ່:",
|
||||
"body": "ເອລີຟັດສືບຕໍ່ເວົ້າກັບໂຢບ."
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -17,6 +17,6 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ຫົວໃຈຂອງເຈົ້າ",
|
||||
"body": "ທີ່ນີ້“ ຫົວໃຈ” ຫມາຍເຖິງຄວາມຄິດຂອງໂຢບ.ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຈິດໃຈຂອງທ່ານ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metonymy)"
|
||||
"body": "ທີ່ນີ້ “ຫົວໃຈ” ຫມາຍເຖິງຄວາມຄິດຂອງໂຢບ.ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຈິດໃຈຂອງທ່ານ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metonymy)"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -265,8 +265,8 @@
|
|||
"22-06",
|
||||
"22-09",
|
||||
"22-12",
|
||||
"22-15",
|
||||
"22-18",
|
||||
"22-21",
|
||||
"22-23",
|
||||
"22-26",
|
||||
"22-29",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue