Mon Jan 06 2020 16:16:59 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)
This commit is contained in:
parent
00870f297f
commit
7c4b8a7d1d
|
@ -13,10 +13,10 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ກະດູກທັງຫລາຍຂອງເຂົາຈະເຕັມໄປດ້ວຍກຳລັງຂອງຄົນຫນຸ່ມ",
|
||||
"body": "\"ກະດູກ\" ຂອງເຂົາເປັນຕົວແທນຂອງຮ່າງກາຍຂອງລາວ. ການເປັນ“ ເຕັມໄປດ້ວຍກຳລັງຂອງຊາວຫນຸ່ມ” ສະແດງເຖິງຄວາມເຂັ້ມແຂງຄືກັບຄົນຫນຸ່ມ. ອາດຈະແປອີກວ່າ: \"ຮ່າງກາຍຂອງເຂົາແຂງແຮງຄືກັບຮ່າງກາຍຂອງຄົນຫນຸ່ມ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_synecdoche ແລະ figs_metaphor)"
|
||||
"body": "\"ກະດູກ\" ຂອງເຂົາເປັນຕົວແທນຂອງຮ່າງກາຍຂອງເຂົາ. ການເປັນ“ ເຕັມ” ໄປດ້ວຍກຳລັງຂອງຊາວຫນຸ່ມສະແດງເຖິງຄວາມເຂັ້ມແຂງຄືກັບຄົນຫນຸ່ມ. ອາດຈະແປອີກວ່າ: \"ຮ່າງກາຍຂອງເຂົາແຂງແຮງຄືກັບຮ່າງກາຍຂອງຄົນຫນຸ່ມ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_synecdoche ແລະ figs_metaphor)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "\"กระดูก\" ของเขาเป็นตัวแทนร่างกายของเขา การเป็น \"เต็ม\" ของความอ่อนเยาว์หมายถึงความแข็งแกร่งเหมือนคนหนุ่มสาว AT: \"ร่างกายของเขาแข็งแรงเหมือนร่างของคนหนุ่มสาว\"",
|
||||
"body": ""
|
||||
"title": "ແຕ່ມັນຈະນອນລົງໄປພ້ອມກັບເຂົາໃນຂີ້ຝຸ່ນດິນ",
|
||||
"body": "ຄຳວ່າ \"ມັນ\" ຫມາຍເຖິງກຳລັງຫນຸ່ມຂອງລາວ. ມິຕິໂທສັບ \"ນອນຢູ່ໃນຂີ້ຝຸ່ນ\" ສະແດງເຖິງຄວາມຕາຍ. ຄວາມເຂັ້ມແຂງຂອງການເສຍຊີວິດແມ່ນການປຽບທຽບສໍາລັບການຫາຍໄປ. AT: \"ແຕ່ຄວາມເຂັ້ມແຂງຂອງໄວຫນຸ່ມລາວຈະຕາຍກັບລາວ\" ຫຼື \"ແຕ່ຄວາມເຂັ້ມແຂງຂອງໄວຫນຸ່ມລາວຈະຫາຍໄປເມື່ອລາວຕາຍ\" (ເບິ່ງ: figs_metonymy ແລະ figs_metaphor)\nคำว่า \"มัน\" หมายถึงความแข็งแกร่งอ่อนเยาว์ของเขา คำพ้องความหมาย \"นอนลงในฝุ่น\" หมายถึงกำลังจะตาย ความแข็งแรงที่กำลังจะตายคือคำอุปมาที่หายไป AT: \"แต่พลังอ่อนเยาว์ของเขาจะตายไปกับเขา\" หรือ \"แต่พลังอ่อนเยาว์ของเขาจะหายไปเมื่อเขาตาย\""
|
||||
}
|
||||
]
|
Loading…
Reference in New Issue