Wed Jan 08 2020 21:22:16 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)

This commit is contained in:
Vieng2019 2020-01-08 21:22:17 +07:00
parent 0a7cf4c7a5
commit 67171ace42
7 changed files with 21 additions and 21 deletions

View File

@ -9,10 +9,10 @@
},
{
"title": "ປ່ອຍໃຫ້​ແມ່ນ​ຫຍັງ​ຈະ​ເກີດ​ຂຶ້ນ​ແກ່​ຂ້ອຍ ກໍ​ຂໍ​ໃຫ້​ເກີດ​ຖ້ອນ",
"body": "ສິ່ງທີ່ເກີດຂື້ນກັບບຸກຄົນຫມາຍເຖິງສິ່ງທີ່ເກີດຂື້ນກັບຄົນ. ການສະແດງອອກນີ້ເລີ່ມຕົ້ນດ້ວຍ \"ປ່ອຍໃຫ້\" ຫມາຍຄວາມວ່າລາວບໍ່ສົນໃຈສິ່ງທີ່ອາດຈະເກີດຂື້ນກັບລາວ. ອາດຈະແປອີກວ່າ: \"ປ່ອຍໃຫ້ສິ່ງໃດກໍ່ຕາມທີ່ເກີດຂື້ນກັບຂ້ອຍເກີດຂື້ນ\" ຫລື \"ຂ້ອຍບໍ່ສົນໃຈສິ່ງທີ່ຈະເກີດຂື້ນກັບຂ້ອຍ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metaphor)"
"body": "ສິ່ງທີ່ເກີດຂື້ນກັບບຸກຄົນຫມາຍເຖິງສິ່ງທີ່ເກີດຂື້ນກັບຄົນ. ການສະແດງອອກນີ້ເລີ່ມຕົ້ນດ້ວຍ \"ປ່ອຍໃຫ້\" ຫມາຍຄວາມວ່າລາວບໍ່ສົນໃຈສິ່ງທີ່ອາດຈະເກີດຂື້ນກັບລາວ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ປ່ອຍໃຫ້ສິ່ງໃດກໍ່ຕາມທີ່ເກີດຂື້ນກັບຂ້ອຍເກີດຂື້ນ\" ຫລື \"ຂ້ອຍບໍ່ສົນໃຈສິ່ງທີ່ຈະເກີດຂື້ນກັບຂ້ອຍ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metaphor)"
},
{
"title": "ຂ້ອຍຈະກັດກິນຊີ້ນຂອງຂ້ອຍເອງ; ຂ້ອຍຈະເອົາຊີວິດຝາກໄວ້ໃນມືຂອງຂ້ອຍ",
"body": "\"ເນື້ອຫນັງ\" ແມ່ນຄຳອຸປະມາສຳລັບຊີວິດ. \"ແຂ້ວ\" ແລະ \"ມື\" ແມ່ນ ຄຳອຸປະມາສໍາລັບການຄວບຄຸມຂອງຕົນເອງ. ສອງວະລີນີ້ຮ່ວມກັນເນັ້ນຫນັກວ່າ ໂຢບເຕັມໃຈສ່ຽງຊີວິດຂອງລາວໂດຍການໂຕ້ຖຽງຄະດີຂອງລາວກັບພຣະເຈົ້າ.ອາດຈະແປອີກວ່າ: \"ຂ້ອຍພ້ອມແລ້ວທີ່ຈະສ່ຽງຊີວິດຂ້ອຍ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metonymy ແລະ figs_parallelism)"
"body": "\"ເນື້ອຫນັງ\" ແມ່ນຄຳອຸປະມາສຳລັບຊີວິດ. \"ແຂ້ວ\" ແລະ \"ມື\" ແມ່ນ ຄຳອຸປະມາສໍາລັບການຄວບຄຸມຂອງຕົນເອງ. ສອງວະລີນີ້ຮ່ວມກັນເນັ້ນຫນັກວ່າ ໂຢບເຕັມໃຈສ່ຽງຊີວິດຂອງລາວໂດຍການໂຕ້ຖຽງຄະດີຂອງລາວກັບພຣະເຈົ້າ.ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຂ້ອຍພ້ອມແລ້ວທີ່ຈະສ່ຽງຊີວິດຂ້ອຍ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metonymy ແລະ figs_parallelism)"
}
]

View File

@ -1,7 +1,7 @@
[
{
"title": "ນີ້ຈະເປັນເຫດຜົນສຳລັບການພົ້ນຜິດຂອງຂ້ານ້ອຍ",
"body": "ຄຳນາມທີ່ບໍ່ມີຕົວຕົນ \"ການພົ້ນ\" ສາມາດສະແດງອອກດ້ວຍຄຳກິລິຍາ \"ພົ້ນ.\" ອາດຈະແປອີກວ່າ: \"ນີ້ແມ່ນເຫດຜົນທີ່ວ່າພຣະເຈົ້າຈະປົດປ່ອຍຂ້ອຍ\" ຫລື \"ນີ້ແມ່ນເຫດຜົນທີ່ວ່າພຣະເຈົ້າຈະເວົ້າວ່າຂ້ອຍບໍ່ມີຄວາມຜິດ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_abstractnouns)"
"body": "ຄຳນາມທີ່ບໍ່ມີຕົວຕົນ \"ການພົ້ນ\" ສາມາດສະແດງອອກດ້ວຍຄຳກິລິຍາ \"ພົ້ນ.\" ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ນີ້ແມ່ນເຫດຜົນທີ່ວ່າພຣະເຈົ້າຈະປົດປ່ອຍຂ້ອຍ\" ຫລື \"ນີ້ແມ່ນເຫດຜົນທີ່ວ່າພຣະເຈົ້າຈະເວົ້າວ່າຂ້ອຍບໍ່ມີຄວາມຜິດ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_abstractnouns)"
},
{
"title": "ຂ້າແດ່ພຣະເຈົ້າ, ຂໍ​ຊົງຟັງ​ ດ້ວຍຄວາມເອົາໃຈໃສ່",
@ -13,6 +13,6 @@
},
{
"title": "ຂໍໃຫ້ຄຳປະກາດຂອງຂ້ານ້ອຍມາເຖິງຫູຂອງພຣະອົງ",
"body": "ຄຳນາມທີ່ບໍ່ມີຕົວຕົນ \"ການປະກາດ\" ສາມາດສະແດງອອກດ້ວຍຄຳກິລີຍາວ່າ \"ປະກາດ.\" ຫູເປັນຕົວແທນຂອງການຟັງ. ອາດຈະແປອີກວ່າ: \"ຟັງຄຳປະກາດຂອງພຣະອົງ\" ຫຼື \"ຟັງສິ່ງທີ່ພຣະອົງປະກາດ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_abstractnouns ແລະ figs_metonymy)"
"body": "ຄຳນາມທີ່ບໍ່ມີຕົວຕົນ \"ການປະກາດ\" ສາມາດສະແດງອອກດ້ວຍຄຳກິລີຍາວ່າ \"ປະກາດ.\" ຫູເປັນຕົວແທນຂອງການຟັງ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຟັງຄຳປະກາດຂອງພຣະອົງ\" ຫຼື \"ຟັງສິ່ງທີ່ພຣະອົງປະກາດ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_abstractnouns ແລະ figs_metonymy)"
}
]

View File

@ -9,11 +9,11 @@
},
{
"title": " ຂໍໂຜດເບິ່ງ ຂ້ານ້ອຍໄດ້ຕັ້ງການປ້ອງກັນຂອງຂ້ານ້ອຍ",
"body": "ການຕັ້ງການປ້ອງກັນຂອງລາວໃຫ້ເປັນລະບຽບເປັນຫມາຍເຖິງການຕັດສິນໃຈວ່າລາວຈະເວົ້າຫຍັງເພື່ອປ້ອງກັນຕົວເອງ. ອາດຈະແປອີກວ່າ: \"ຂ້ານ້ອຍໄດ້ຄິດໂດຍຜ່ານວິທີທີ່ຂ້ອຍຈະປ້ອງກັນຕົວເອງ\" ຫລື\"ຂ້ານ້ອຍໄດ້ຕັດສິນໃຈວ່າຂ້ານ້ອຍຈະອະທິບາຍຕົວເອງແນວໃດ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metaphor)"
"body": "ການຕັ້ງການປ້ອງກັນຂອງລາວໃຫ້ເປັນລະບຽບເປັນຫມາຍເຖິງການຕັດສິນໃຈວ່າລາວຈະເວົ້າຫຍັງເພື່ອປ້ອງກັນຕົວເອງ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຂ້ານ້ອຍໄດ້ຄິດໂດຍຜ່ານວິທີທີ່ຂ້ອຍຈະປ້ອງກັນຕົວເອງ\" ຫລື\"ຂ້ານ້ອຍໄດ້ຕັດສິນໃຈວ່າຂ້ານ້ອຍຈະອະທິບາຍຕົວເອງແນວໃດ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metaphor)"
},
{
"title": "ໃຜ​ນໍ ຄວນຄົນທີ່ໂຕ້ຖຽງກັບຂ້ານ້ອຍໃນສານຫລື? ",
"body": "ໂຢບໃຊ້ຄຳຖາມນີ້ເພື່ອສະແດງຄວາມເຊື່ອຂອງລາວວ່າຍ້ອນວ່າລາວເວົ້າຖືກ, ບໍ່ມີໃຜຈະໂຕ້ຖຽງກັບລາວ. ອາດຈະແປອີກວ່າ: \"ຂ້ານ້ອຍບໍ່ເຊື່ອວ່າຜູ້ໃດຈະໂຕ້ຖຽງກັບຂ້ານ້ອຍໃນສານ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_rquestion)"
"body": "ໂຢບໃຊ້ຄຳຖາມນີ້ເພື່ອສະແດງຄວາມເຊື່ອຂອງລາວວ່າຍ້ອນວ່າລາວເວົ້າຖືກ, ບໍ່ມີໃຜຈະໂຕ້ຖຽງກັບລາວ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຂ້ານ້ອຍບໍ່ເຊື່ອວ່າຜູ້ໃດຈະໂຕ້ຖຽງກັບຂ້ານ້ອຍໃນສານ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_rquestion)"
},
{
"title": "ຖ້າຫາກພຣະອົງສະເດັດມາເພື່ອເຮັດສິ່ງນີ້",
@ -25,10 +25,10 @@
},
{
"title": "ຖ້າຂ້ານ້ອຍໄດ້ຮັບການພິສູດວ່າຜິດແທ້",
"body": "ນີ້ສາມາດຖືກລະບຸໄວ້ໃນຮູບແບບການກະທຳຢູ່. ອາດຈະແປອີກວ່າ: \"ຖ້າພຣະອົງພິສູດຂ້ານ້ອຍຜິດ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_activepassive)"
"body": "ນີ້ສາມາດຖືກລະບຸໄວ້ໃນຮູບແບບການກະທຳຢູ່. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຖ້າພຣະອົງພິສູດຂ້ານ້ອຍຜິດ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_activepassive)"
},
{
"title": "ຍອມມອບຊີວິດຂອງຂ້ານ້ອຍ",
"body": "ການສະລະຊີວິດຂອງຄົນເຮົາແມ່ນການປຽບທຽບການຕາຍ. ອາດຈະແປອີກວ່າ: \"ຕາຍ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metaphor)"
"body": "ການສະລະຊີວິດຂອງຄົນເຮົາແມ່ນການປຽບທຽບການຕາຍ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຕາຍ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metaphor)"
}
]

View File

@ -5,14 +5,14 @@
},
{
"title": "ຈາກ​ຫນ້າຂອງ​ພຣະ­ອົງ",
"body": "\"ໃບຫນ້າ\" ຫມາຍເຖິງບຸກຄົນ. ອາດຈະແປອີກວ່າ: \"ຈາກພຮະອົງ.\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_synecdoche)"
"body": "\"ໃບຫນ້າ\" ຫມາຍເຖິງບຸກຄົນ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຈາກພຮະອົງ.\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_synecdoche)"
},
{
"title": "ຂໍຈົ່ງຖອນ​ມືແຫ່ງການກົດຂີ່ຂອງພຣະອົງຈາກຂ້ານ້ອຍ",
"body": "ມືທີ່ກົດຂີ່ຂົ່ມເຫັງແມ່ນຄຳເວົ້າທີ່ຄວາມຫມາຍສຳລັບສິ່ງກົດຂີ່ຂົ່ມເຫັງຜູ້ໃດຜູ້ຫນຶ່ງ. ການຖອນມືແມ່ນການປຽບທຽບສຳລັບການຢຸດເຮັດສິ່ງເຫລົ່ານັ້ນ. ອາດຈະແປອີກວ່າ: \"ຢຸດກົດຂີ່ຂົ່ມເຫັງຂ້ານ້ອຍ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metonymy ແລະ figs_metaphor)"
"body": "ມືທີ່ກົດຂີ່ຂົ່ມເຫັງແມ່ນຄຳເວົ້າທີ່ຄວາມຫມາຍສຳລັບສິ່ງກົດຂີ່ຂົ່ມເຫັງຜູ້ໃດຜູ້ຫນຶ່ງ. ການຖອນມືແມ່ນການປຽບທຽບສຳລັບການຢຸດເຮັດສິ່ງເຫລົ່ານັ້ນ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຢຸດກົດຂີ່ຂົ່ມເຫັງຂ້ານ້ອຍ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metonymy ແລະ figs_metaphor)"
},
{
"title": "ຂໍຊົງ​ຢ່າປ່ອຍໃຫ້ການຄຸກຄາມຂອງພຣະອົງໃຫ້ຂ້ານ້ອຍ​ຢ້ານ​ກົວ",
"body": "ວະລີທີ່ວ່າ \"ຄວາມຢ້ານກົວຂອງເຈົ້າ\" ຫມາຍເຖິງສິ່ງທີ່ເຮັດໃຫ້ຜູ້ຄົນຢ້ານພຣະເຈົ້າ. ອາດຈະແປອີກວ່າ: \"ຢ່າເຮັດໃຫ້ຂ້ານ້ອຍຢ້ານກົວ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metonymy)"
"body": "ວະລີທີ່ວ່າ \"ຄວາມຢ້ານກົວຂອງເຈົ້າ\" ຫມາຍເຖິງສິ່ງທີ່ເຮັດໃຫ້ຜູ້ຄົນຢ້ານພຣະເຈົ້າ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຢ່າເຮັດໃຫ້ຂ້ານ້ອຍຢ້ານກົວ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metonymy)"
}
]

View File

@ -9,7 +9,7 @@
},
{
"title": "ພຣະ­ອົງ​ຈິ່ງຊົງ​ຫັນ​ຫນ້າຂອງພຣະອົງຈາກຂ້ານ້ອຍ",
"body": "ການເຊື່ອງໃບຫນ້າຈາກຜູ້ໃດຜູ້ຫນຶ່ງຫມາຍເຖິງການປະຕິເສດທີ່ຈະເບິ່ງລາວ ຫລືບໍ່ສົນໃຈລາວ. ອາດຈະແປອີກວ່າ: \"ພຣະອົງປະຕິເສດທີ່ຈະເບິ່ງຂ້ານ້ອຍ\" ຫລື \"ພຣະອົງບໍ່ສົນໃຈຂ້ານ້ອຍ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metaphor)"
"body": "ການເຊື່ອງໃບຫນ້າຈາກຜູ້ໃດຜູ້ຫນຶ່ງຫມາຍເຖິງການປະຕິເສດທີ່ຈະເບິ່ງລາວ ຫລືບໍ່ສົນໃຈລາວ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ພຣະອົງປະຕິເສດທີ່ຈະເບິ່ງຂ້ານ້ອຍ\" ຫລື \"ພຣະອົງບໍ່ສົນໃຈຂ້ານ້ອຍ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metaphor)"
},
{
"title": "ພຣະ­ອົງ​ຈະຂົ່ມເຫັງ...ເປັນເຫມືອນ​ເຟືອງ​ແຫ້ງນີ້​ບໍ?",
@ -17,6 +17,6 @@
},
{
"title": "ໃບ​ໄມ້​ທີ່​ຖືກ​ລົມ­ພັດ​ຫັກ...ເປັນເຫມືອນ​ເຟືອງ​ແຫ້ງ",
"body": "\"ໃບໄມ້\" ແລະ \"ຕໍເສດ\" ແມ່ນຄຳປຽບທຽບທີ່ບັນຍາຍເຖິງຈຸດອ່ອນແອ, ຄວາມບໍ່ສຳຄັນ ແລະຄວາມອ່ອນແອຂອງໂຢບ. ອາດຈະແປອີກວ່າ: \"ພຣະອົງຂົ່ມເຫັງຂ້ານ້ອຍ, ແຕ່ຂ້ານ້ອຍອ່ອນແອຄືກັບໃບໄມ້ທີ່ຖືກລົມພັດ ແລະບໍ່ສຳຄັນຄືກັບເຟືອງແຫ້ງ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metaphor)"
"body": "\"ໃບໄມ້\" ແລະ \"ຕໍເສດ\" ແມ່ນຄຳປຽບທຽບທີ່ບັນຍາຍເຖິງຈຸດອ່ອນແອ, ຄວາມບໍ່ສຳຄັນ ແລະຄວາມອ່ອນແອຂອງໂຢບ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ພຣະອົງຂົ່ມເຫັງຂ້ານ້ອຍ, ແຕ່ຂ້ານ້ອຍອ່ອນແອຄືກັບໃບໄມ້ທີ່ຖືກລົມພັດ ແລະບໍ່ສຳຄັນຄືກັບເຟືອງແຫ້ງ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metaphor)"
}
]

View File

@ -5,19 +5,19 @@
},
{
"title": "ເພາະ​ພຣະ­ອົງ​ຊົງໄດ້​ຈາ­ຣຶກ​ສິ່ງ​ທີ່ຂົມ­ຂື່ນຕ່າງໆ ",
"body": "\"ສິ່ງທີ່ຂົມຂື່ນ\" ສະແດງເຖິງຂໍ້ກ່າວຫາ. ອາດຈະແປອີກວ່າ: \"ພຣະອົງຂຽນຂໍ້ກ່າວຫາຕໍ່ຂ້ານ້ອຍ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metaphor)"
"body": "\"ສິ່ງທີ່ຂົມຂື່ນ\" ສະແດງເຖິງຂໍ້ກ່າວຫາ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ພຣະອົງຂຽນຂໍ້ກ່າວຫາຕໍ່ຂ້ານ້ອຍ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metaphor)"
},
{
"title": "ພຣະອົງເຮັດໃຫ້ຂ້ານ້ອຍຮັບມໍຣະດົກຄວາມຊົ່ວຮ້າຍຂອງ​ໄວ​ຫນຸ່ມຂອງຂ້ານ້ອຍ​ຢູ່",
"body": "ການສືບທອດຄວາມຊົ່ວຮ້າຍຂອງໄວຫນຸ່ມຂອງລາວ ແມ່ນການປຽບທຽບ. ຄວາມຫມາຍທີ່ອາດເປັນໄປໄດ້ແມ່ນຫມາຍເຖິງ 1) ເຮັດຄວາມຜິດຕໍ່ບາບຂອງໄວໄຫນຸ່ມຂອງລາວ. ອາດຈະແປອີກວ່າ: \"ພຣະອົງເວົ້າວ່າຂ້ານ້ອຍຍັງຄົງມີຄວາມຜິດຕໍ່ບາບຂອງໄວຫນຸ່ມຂອງຂ້ານ້ອຍ\" ຫລື 2) ຖືກລົງໂທດຍ້ອນບາບຂອງໄວຫນຸ່ມຂອງລາວ. ອາດຈະແປອີກວ່າ: \"ພຣະອົງລົງໂທດຂ້້ນ້ອຍສຳລັບບາບໃນໄວຫນຸ່ມຂອງຂ້ານ້ອຍ (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metaphor)"
"body": "ການສືບທອດຄວາມຊົ່ວຮ້າຍຂອງໄວຫນຸ່ມຂອງລາວ ແມ່ນການປຽບທຽບ. ຄວາມຫມາຍທີ່ອາດເປັນໄປໄດ້ແມ່ນຫມາຍເຖິງ 1) ເຮັດຄວາມຜິດຕໍ່ບາບຂອງໄວໄຫນຸ່ມຂອງລາວ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ພຣະອົງເວົ້າວ່າຂ້ານ້ອຍຍັງຄົງມີຄວາມຜິດຕໍ່ບາບຂອງໄວຫນຸ່ມຂອງຂ້ານ້ອຍ\" ຫລື 2) ຖືກລົງໂທດຍ້ອນບາບຂອງໄວຫນຸ່ມຂອງລາວ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ພຣະອົງລົງໂທດຂ້້ນ້ອຍສຳລັບບາບໃນໄວຫນຸ່ມຂອງຂ້ານ້ອຍ (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metaphor)"
},
{
"title": "ຄວາມຊົ່ວຮ້າຍຂອງ​ໄວ​ຫນຸ່ມຂອງຂ້ານ້ອຍ​ຢູ່",
"body": "ຄຳນາມທີ່ບໍ່ມີຕົວຕົນ \"ໄວຫນຸ່ມ\" ສາມາດແປກັບຄຳວ່າ \"ຫນຸ່ມ\". ອາດຈະແປອີກວ່າ: \"ບາບທີ່ຂ້ານ້ອຍໄດ້ກະທຳເມື່ອຂ້ານ້ອຍຍັງຫນຸ່ມ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_abstractnouns)"
"body": "ຄຳນາມທີ່ບໍ່ມີຕົວຕົນ \"ໄວຫນຸ່ມ\" ສາມາດແປກັບຄຳວ່າ \"ຫນຸ່ມ\". ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ບາບທີ່ຂ້ານ້ອຍໄດ້ກະທຳເມື່ອຂ້ານ້ອຍຍັງຫນຸ່ມ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_abstractnouns)"
},
{
"title": "ພຣະອົງຊົງວາງຕີນຂອງຂ້ານ້ອຍໃນຫຸ້ນທັງຫລາຍ",
"body": "ການເຮັດສິ່ງນີ້ສະແດງເຖິງການລົງໂທດໂຢບ ແລະເຮັດໃຫ້ລາວບໍ່ສາມາດດຳລົງຊີວິດໄດ້ຢ່າງອິສະລະຄືກັບວ່າໂຢບໄດ້ກະ ທຳຜິດ ແລະເປັນນັກໂທດ. ອາດຈະແປອີກວ່າ: \"ມັນຄືກັບວ່າພຣະອົງເອົາຕີນຂອງຂ້ານ້ອຍໃສ່ຫຸ້ນ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metaphor)"
"body": "ການເຮັດສິ່ງນີ້ສະແດງເຖິງການລົງໂທດໂຢບ ແລະເຮັດໃຫ້ລາວບໍ່ສາມາດດຳລົງຊີວິດໄດ້ຢ່າງອິສະລະຄືກັບວ່າໂຢບໄດ້ກະ ທຳຜິດ ແລະເປັນນັກໂທດ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ມັນຄືກັບວ່າພຣະອົງເອົາຕີນຂອງຂ້ານ້ອຍໃສ່ຫຸ້ນ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metaphor)"
},
{
"title": "ໃນຫຸ້ນທັງຫລາຍ",
@ -25,15 +25,15 @@
},
{
"title": " ພຣະ­ອົງ​ໄດ້ເຝົ້າເບິ່ງທາງທັງຫລາຍຂອງຂ້ານ້ອຍ",
"body": "ເສັ້ນທາງຫມາຍເຖິງສິ່ງທີ່ໂຢບເຮັດ. ອາດຈະແປອີກວ່າ: \"ທຸກຢ່າງທີ່ຂ້ານ້ອຍເຮັດ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metaphor)"
"body": "ເສັ້ນທາງຫມາຍເຖິງສິ່ງທີ່ໂຢບເຮັດ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ທຸກຢ່າງທີ່ຂ້ານ້ອຍເຮັດ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metaphor)"
},
{
"title": "ພຣະອົງຊົງກວດແຜ່ນດິນທີ່ຕີນຂອງຂ້ານ້ອຍໄດ້ຍ່າງ",
"body": "ຕີນຂອງພຣະອົງເປັນຕົວແທນຂອງຄົນທີ່ຍ່າງ. ອາດຈະແປອີກວ່າ: \"ພຣະອົງກວດເບິ່ງພື້ນທີ່ທີ່ຂ້ານ້ອຍຍ່າງ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_synecdoche)"
"body": "ຕີນຂອງພຣະອົງເປັນຕົວແທນຂອງຄົນທີ່ຍ່າງ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ພຣະອົງກວດເບິ່ງພື້ນທີ່ທີ່ຂ້ານ້ອຍຍ່າງ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_synecdoche)"
},
{
"title": "ພຣະອົງຊົງກວດແຜ່ນດິນທີ່ຕີນຂອງຂ້ານ້ອຍໄດ້ຍ່າງ",
"body": "ການກວດສອບແຜ່ນດິນນີ້ເປັນຕົວແທນຂອງການກວດສອບທຸກສິ່ງທີ່ໂຢບໄດ້ເຮັດ. ອາດຈະແປອີກວ່າ: \"ມັນຄືກັບວ່າພຣະອົງກວດເບິ່ງພື້ນທີ່ໆຂ້ອຍໄດ້ຍ່າງ\" ຫລື \"ພຣະອົງກວດເບິ່ງທຸກຢ່າງທີ່ຂ້້ນ້ອຍເຮັດຄືກັບຄົນທີ່ກວດເບິ່ງຕີນຂອງຄົນອື່ນຢູ່ເທິງແຜ່ນດິນ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metaphor)"
"body": "ການກວດສອບແຜ່ນດິນນີ້ເປັນຕົວແທນຂອງການກວດສອບທຸກສິ່ງທີ່ໂຢບໄດ້ເຮັດ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ມັນຄືກັບວ່າພຣະອົງກວດເບິ່ງພື້ນທີ່ໆຂ້ອຍໄດ້ຍ່າງ\" ຫລື \"ພຣະອົງກວດເບິ່ງທຸກຢ່າງທີ່ຂ້້ນ້ອຍເຮັດຄືກັບຄົນທີ່ກວດເບິ່ງຕີນຂອງຄົນອື່ນຢູ່ເທິງແຜ່ນດິນ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metaphor)"
},
{
"title": "ເປັນເຫມືອນສິ່ງເນົ່າເປື່ອຍທີ່ຕ້ອງຖິ້ມ",

View File

@ -168,13 +168,13 @@
"13-06",
"13-09",
"13-11",
"13-13",
"13-16",
"13-18",
"13-20",
"13-23",
"13-26",
"14-title",
"14-01",
"14-04",
"14-07",
"14-10",