Mon Jan 20 2020 20:59:38 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)
This commit is contained in:
parent
959c12568b
commit
427c7da7d6
|
@ -5,10 +5,10 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ຄັນທະນູແຫ່ງກຳລັງຂອງຂ້ານ້ອຍໃຫມ່ໃນມືຂ້ານ້ອຍສະເຫມີ",
|
||||
"body": "ຄັນທະນູໃຫມ່ແມ່ນແຂງແຮງທີ່ສຸດ. ຄວາມແຂງແຮງຂອງໂຢບໃນມືຂອງລາວສະແດງເຖິງຄວາມເຂັ້ມແຂງທາງຮ່າງກາຍຂອງລາວ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຂ້ານ້ອຍແຂງແຮງສະເຫມີ ຄືກັບຄັນທະນູໃໝ່\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metaphor)"
|
||||
"body": "ຄັນທະນູໃຫມ່ແມ່ນແຂງແຮງທີ່ສຸດ. ຄວາມແຂງແຮງຂອງໂຢບໃນມືຂອງລາວສະແດງເຖິງຄວາມເຂັ້ມແຂງທາງຮ່າງກາຍຂອງລາວ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຂ້ານ້ອຍແຂງແຮງສະເຫມີຄືກັບຄັນທະນູໃຫມ່\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metaphor)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ຄຳຂອງຂ້ານ້ອຍກໍຢອດລົງໄປເຫມືອນກັບນໍ້າທີ່ຖອກເທິງພວກເຂົາ",
|
||||
"body": "ຢູ່ທີ່ນີ້“ ຖືກຫົດລົງຄືກັບນໍ້າຖອກໃສ່ພວກເຂົາ” ສະແດງເຖິງຄວາມສົດຊື່ນຂອງຜູ້ຄົນທີ່ໄດ້ຍິນລາວ. ຄຳນາມທີ່ບໍ່ມີຕົວຕົນ \"ການປາກເວົ້າ\" ສາມາດຖືກແປກັບຄຳກິລິຍາ \"ເວົ້າ\" ຫລື \"ເວົ້າ.\" ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຄຳເວົ້າຂອງຂ້ານ້ອຍເຮັດໃຫ້ຫົວໃຈຂອງພວກເຂົາສົດຊື່ນຄືກັບຢອດນໍ້າ ເຮັດໃຫ້ຮ່າງກາຍຂອງຄົນສົດຊື່ນ\" ຫລື \"ສິ່ງທີ່ຂ້ານ້ອຍເວົ້າກັບພວກເຂົາເຮັດໃຫ້ພວກເຂົາສົດຊື່ນຄືກັບນໍ້າຢອດ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_simile ແລະ figs_abstractnouns)"
|
||||
"body": "ຢູ່ທີ່ນີ້ “ຖືກຫົດລົງຄືກັບນໍ້າຖອກໃສ່ພວກເຂົາ” ສະແດງເຖິງຄວາມສົດຊື່ນຂອງຜູ້ຄົນທີ່ໄດ້ຍິນລາວ. ຄຳນາມທີ່ບໍ່ມີຕົວຕົນ \"ການປາກເວົ້າ\" ສາມາດຖືກແປກັບຄຳກິລິຍາ \"ເວົ້າ\" ຫລື \"ເວົ້າ.\" ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຄຳເວົ້າຂອງຂ້ານ້ອຍເຮັດໃຫ້ຫົວໃຈຂອງພວກເຂົາສົດຊື່ນຄືກັບຢອດນໍ້າ ເຮັດໃຫ້ຮ່າງກາຍຂອງຄົນສົດຊື່ນ\" ຫລື \"ສິ່ງທີ່ຂ້ານ້ອຍເວົ້າກັບພວກເຂົາເຮັດໃຫ້ພວກເຂົາສົດຊື່ນຄືກັບນໍ້າຢອດ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_simile ແລະ figs_abstractnouns)"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -9,15 +9,15 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ເຫມືອນກັບພວກເຂົາຈະດື່ມນ້ຳຝົນຕົກທ້າຍຣະດູ",
|
||||
"body": "\"ຍ້ອນວ່າຊາວກະສິກອນ ລໍຖ້າຝົນສຸດທ້າຍ\""
|
||||
"body": "\"ຍ້ອນວ່າຊາວກະສິກອນລໍຖ້າຝົນສຸດທ້າຍ\""
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ນ້ຳຝົນຕົກທ້າຍຣະດູ",
|
||||
"body": "ນີ້ຫມາຍເຖິງປະລິມານນໍ້າຝົນ ທີ່ຕົກລົງມາຫລາຍກ່ອນລະດູແລ້ງ."
|
||||
"body": "ນີ້ຫມາຍເຖິງປະລິມານນໍ້າຝົນທີ່ຕົກລົງມາຫລາຍກ່ອນລະດູແລ້ງ."
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ຂ້ານ້ອຍໄດ້ຍິ້ມໃຫ້ພວກເຂົາ ",
|
||||
"body": "ສາມາດເວົ້າໄດ້ຢ່າງຈະແຈ້ງວ່າ ຈຸດປະສົງຂອງການຍິ້ມແຍ້ມແຈ່ມໃສແມ່ນເພື່ອກະຕຸ້ນພວກເຂົາ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຂ້ານ້ອຍຍິ້ມໃຫ້ພວກເຂົາເພື່ອຊຸກຍູ້ພວກເຂົາ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_explicit)"
|
||||
"body": "ສາມາດເວົ້າໄດ້ຢ່າງຈະແຈ້ງວ່າຈຸດປະສົງຂອງການຍິ້ມແຍ້ມແຈ່ມໃສແມ່ນເພື່ອກະຕຸ້ນພວກເຂົາ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຂ້ານ້ອຍຍິ້ມໃຫ້ພວກເຂົາເພື່ອຊຸກຍູ້ພວກເຂົາ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_explicit)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ແສງສະຫວ່າງແຫ່ງຫນ້າຂອງຂ້ານ້ອຍ",
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "ຂ້ານ້ອຍໄດ້ກຳນົດທາງຂອງພວກເຂົາ",
|
||||
"body": "ທີ່ນີ້ \"ເລືອກວິທີການຂອງເຂົາເຈົ້າ\"ສະແດງເຖິງການຕັດສິນໃຈວ່າ ພວກເຂົາຄວນເຮັດແນວໃດ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metaphor)"
|
||||
"body": "ທີ່ນີ້ \"ເລືອກວິທີການຂອງເຂົາເຈົ້າ\" ສະແດງເຖິງການຕັດສິນໃຈວ່າພວກເຂົາຄວນເຮັດແນວໃດ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metaphor)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ນັ່ງເຫມືອນກັບເປັນຫົວຫນ້າຂອງພວກເຂົາ",
|
||||
|
@ -13,7 +13,7 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ຂ້ານ້ອຍໄດ້ມີຊີວິດຢູ່ເຫມືອນກັບກະສັດທີ່ຢູ່ໃນກອງທັບຂອງເຂົາ",
|
||||
"body": "ໂຢບເວົ້າເຖິງວິທີທີ່ລາວ ນຳພາປະຊາຊົນ ແລະວິທີທີ່ພວກເຂົາເຊື່ອຟັງລາວ ຄືກັບວ່າລາວເປັນກະສັດ ແລະພວກເຂົາເປັນກອງທັບຂອງລາວ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_simile)"
|
||||
"body": "ໂຢບເວົ້າເຖິງວິທີທີ່ລາວນຳພາປະຊາຊົນ ແລະວິທີທີ່ພວກເຂົາເຊື່ອຟັງລາວ ຄືກັບວ່າລາວເປັນກະສັດ ແລະພວກເຂົາເປັນກອງທັບຂອງລາວ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_simile)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ຂ້ານ້ອຍເຫມືອນກັບຜູ້ຫນຶ່ງທີ່ປອບໂຍນບັນດາຄົນໄວ້ທຸກ",
|
||||
|
|
|
@ -332,6 +332,7 @@
|
|||
"29-11",
|
||||
"29-14",
|
||||
"29-17",
|
||||
"29-20",
|
||||
"29-23",
|
||||
"29-25",
|
||||
"30-title",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue