Mon Jan 20 2020 21:41:38 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)
This commit is contained in:
parent
36ca3d454b
commit
2f0b6f655b
|
@ -21,6 +21,6 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ພວກເຂົາໄດ້ເຮັດໃຫ້ການຮ້ອງໃຫ້ຂອງຄົນຍາກຈົນມາເຖິງພຣະອົງ",
|
||||
"body": "ຄຳວ່າ“ ໄຫ້” ສາມາດສະແດງອອກເປັນຄຳກິລິຍາ. ສິ່ງນີ້ເວົ້າກ່ຽວກັບພຣະເຈົ້າໄດ້ຍິນສຽງຮ້ອງຂອງພວກເຂົາ ຄືກັບວ່າພວກເຂົາຮ້ອງໄຫ້ ແມ່ນຄົນທີ່ມາຫາພຣະອົງ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ພວກເຂົາເຮັດໃຫ້ຄົນຍາກຈົນຮ້ອງໄຫ້, ແລະ ພຣະເຈົ້າໄດ້ຍິນພວກເຂົາ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_abstractnouns ແລະ figs_personification)"
|
||||
"body": "ຄຳວ່າ “ໄຫ້” ສາມາດສະແດງອອກເປັນຄຳກິລິຍາ. ສິ່ງນີ້ເວົ້າກ່ຽວກັບພຣະເຈົ້າໄດ້ຍິນສຽງຮ້ອງຂອງພວກເຂົາ ຄືກັບວ່າພວກເຂົາຮ້ອງໄຫ້ ແມ່ນຄົນທີ່ມາຫາພຣະອົງ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ພວກເຂົາເຮັດໃຫ້ຄົນຍາກຈົນຮ້ອງໄຫ້, ແລະ ພຣະເຈົ້າໄດ້ຍິນພວກເຂົາ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_abstractnouns ແລະ figs_personification)"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -17,7 +17,7 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ຂົາຕົບມືຂອງເຂົາເຍາະເຍີ້ຍຢູ່ທ່າມກາງພວກເຮົາ",
|
||||
"body": "ໃນຂໍ້ກ່າວຫາດັ່ງກ່າວນີ້ ຫມາຍຄວາມວ່າ ໂຢບໄດ້ຕົບມືຂອງລາວເພື່ອເສີມສ້າງຄວາມເຍາະເຍີ້ຍຂອງພຣະເຈົ້າ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ລາວຕົບມືຂອງລາວໃນຂະນະທີ່ລາວເຍາະເຍີ້ຍພຣະເຈົ້າຢູ່ໃນທ່າມກາງພວກເຮົາ\"ຫລື\"ລາວເວົ້າເຍາະເຍີ້ຍພຣະເຈົ້າຢູ່ຕໍ່ຫນ້າພວກເຮົາ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_explicit ແລະ translate_symaction)"
|
||||
"body": "ໃນຂໍ້ກ່າວຫາດັ່ງກ່າວນີ້ ຫມາຍຄວາມວ່າ ໂຢບໄດ້ຕົບມືຂອງລາວເພື່ອເສີມສ້າງຄວາມເຍາະເຍີ້ຍຂອງພຣະເຈົ້າ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ລາວຕົບມືຂອງລາວໃນຂະນະທີ່ລາວເຍາະເຍີ້ຍພຣະເຈົ້າຢູ່ໃນທ່າມກາງພວກເຮົາ\" ຫລື \"ລາວເວົ້າເຍາະເຍີ້ຍພຣະເຈົ້າຢູ່ຕໍ່ຫນ້າພວກເຮົາ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_explicit ແລະ translate_symaction)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ເຂົາສະສົມຖ້ອຍຄຳທັງຫລາຍຂອງເຂົາ ເພື່ອຕໍ່ສູ້ກັບພຣະເຈົ້າ",
|
||||
|
|
|
@ -401,6 +401,7 @@
|
|||
"34-16",
|
||||
"34-18",
|
||||
"34-21",
|
||||
"34-24",
|
||||
"34-26",
|
||||
"34-29",
|
||||
"34-31",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue