Mon Jan 20 2020 06:53:31 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)
This commit is contained in:
parent
19d06aa763
commit
2a8a4661a7
|
@ -1,11 +1,11 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "ຂໍ້ມູນເຊື່ອມຕໍ່:",
|
||||
"title": "ປະໂຫຍກເຊື່ອມຕໍ່:",
|
||||
"body": "ໂຢບສືບຕໍ່ເວົ້າ."
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ພຣະອົງຊົງໄດ້ຮູ້ຫົນທາງທີ່ຂ້ານ້ອຍໄປ",
|
||||
"body": "ການກະທຳຂອງໂຢບຖືກກ່າວເຖິງວ່າເປັນເສັ້ນທາງທີ່ລາວຍ່າງໄປ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ພຣະເຈົ້າຮູ້ສິ່ງທີ່ຂ້ານ້ອຍເຮັດ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metaphor)"
|
||||
"body": "ການກະທຳຂອງໂຢບຖືກກ່າວຄືກັບວ່າເປັນເສັ້ນທາງທີ່ລາວຍ່າງໄປ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ພຣະເຈົ້າຮູ້ສິ່ງທີ່ຂ້ານ້ອຍເຮັດ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metaphor)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ຂ້ານ້ອຍກໍຈະອອກມາເປັນເຫມືອນຄຳ",
|
||||
|
@ -17,7 +17,7 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ຂ້ານ້ອຍໄດ້ຮັກສາວິທີທາງຂອງພຣະອົງ ",
|
||||
"body": "ການເຊື່ອຟັງຂອງໂຢບແມ່ນເວົ້າເຖິງຄືກັບວ່າລາວ ກຳລັງເດີນໄປໃນເສັ້ນທາງທີ່ພຣະເຈົ້າໄດ້ສະແດງໃຫ້ລາວເຫັນ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຂ້ານ້ອຍໄດ້ເຮັດສິ່ງທີ່ພຣະອົງບອກຂ້ານ້ອຍໃຫ້ເຮັດ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metaphor)"
|
||||
"body": "ການເຊື່ອຟັງຂອງໂຢບແມ່ນເວົ້າເຖິງຄືກັບວ່າລາວກຳລັງເດີນໄປໃນເສັ້ນທາງທີ່ພຣະເຈົ້າໄດ້ສະແດງໃຫ້ລາວເຫັນ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຂ້ານ້ອຍໄດ້ເຮັດສິ່ງທີ່ພຣະອົງບອກຂ້ານ້ອຍໃຫ້ເຮັດ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metaphor)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ບໍ່ໄດ້ຫັນໄປທາງຂ້າງເລີຍ",
|
||||
|
@ -33,7 +33,7 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ຂ້ານ້ອຍເກັບໄວ້ໃນຫົວໃຈຂອງຂ້ານ້ອຍ",
|
||||
"body": "ທີ່ນີ້“ ຫົວໃຈຂອງຂ້ານ້ອຍ” ຫມາຍເຖິງຄວາມເປັນຢູ່ພາຍໃນຂອງໂຢບ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: ຂ້ານ້ອຍໄດ້ເກັບຮັກສາຢູ່ໃນພາຍໃນຂອງຂ້ານ້ອຍ \"ຫລື\" ຂ້ານ້ອຍຄິດຢູ່ສະເຫມີ \"(ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_idiom)"
|
||||
"body": "ທີ່ນີ້ “ຫົວໃຈຂອງຂ້ານ້ອຍ” ຫມາຍເຖິງຄວາມເປັນຢູ່ພາຍໃນຂອງໂຢບ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: ຂ້ານ້ອຍໄດ້ເກັບຮັກສາຢູ່ໃນພາຍໃນຂອງຂ້ານ້ອຍ \"ຫລື\" ຂ້ານ້ອຍຄິດຢູ່ສະເຫມີ \"(ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_idiom)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ບັນດາພຣະທັມແຫ່ງພຣະໂອດຂອງພຣະອົງ",
|
||||
|
|
|
@ -1,11 +1,11 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "ຂໍ້ມູນເຊື່ອມຕໍ່:",
|
||||
"title": "ປະໂຫຍກເຊື່ອມຕໍ່:",
|
||||
"body": "ໂຢບສືບຕໍ່ເວົ້າ."
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ແຕ່ພຣະອົງຄືຜູ້ຫນຶ່ງທີ່ຊົງເມດຕາ, ໃຜສາມາດເຮັດໃຫ້ພຣະອົງຫັນກັບໄດ້ຫລື?",
|
||||
"body": "ໂຢບໃຊ້ຄຳຖາມນີ້ເພື່ອເນັ້ນຫນັກວ່າ ພຣະເຈົ້າມີເອກະລັກສະເພາະ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ແຕ່ບໍ່ມີໃຜຄືພຣະອົງ ແລະບໍ່ມີໃຜສາມາດເຮັດໃຫ້ພຣະອົງປ່ຽນໃຈໄດ້.\" ຫລື \"ແຕ່ວ່າພຣະອົງດຽວແມ່ນພຣະເຈົ້າ, ແລະບໍ່ມີໃຜສາມາດມີອິດທິພົນພຣະອົງໄດ້\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_rquestion)"
|
||||
"body": "ໂຢບໃຊ້ຄຳຖາມນີ້ເພື່ອເນັ້ນຫນັກວ່າພຣະເຈົ້າມີເອກະລັກສະເພາະ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ແຕ່ບໍ່ມີໃຜຄືພຣະອົງ ແລະບໍ່ມີໃຜສາມາດເຮັດໃຫ້ພຣະອົງປ່ຽນໃຈໄດ້.\" ຫລື \"ແຕ່ວ່າພຣະອົງດຽວແມ່ນພຣະເຈົ້າ, ແລະບໍ່ມີໃຜສາມາດມີອິດທິພົນພຣະອົງໄດ້\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_rquestion)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ພຣະອົງມີພຣະປະສົງສິ່ງໃດ, ພຣະອົງກໍໄດ້ກະທຳສິ່ງນັ້ນ",
|
||||
|
@ -17,6 +17,6 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ມີອີກຫລາຍຢ່າງເປັນເຫມືອນສິ່ງເຫລົ່ານັ້ນ",
|
||||
"body": "\"ພຣະອົງມີແຜນການທີ່ຄ້າຍຄືກັນຫລາຍຢ່າງ ສຳລັບຂ້ານ້ອຍ\""
|
||||
"body": "\"ພຣະອົງມີແຜນການທີ່ຄ້າຍຄືກັນຫລາຍຢ່າງສຳລັບຂ້ານ້ອຍ\""
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -276,6 +276,7 @@
|
|||
"23-03",
|
||||
"23-06",
|
||||
"23-08",
|
||||
"23-10",
|
||||
"23-13",
|
||||
"23-15",
|
||||
"24-title",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue