Wed Jan 01 2020 22:31:11 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)

This commit is contained in:
Vieng2019 2020-01-01 22:31:11 +07:00
parent 12042993f4
commit 28afde90d6
1 changed files with 3 additions and 3 deletions

View File

@ -9,14 +9,14 @@
},
{
"title": "ພຣະ­ອົງ​ຈິ່ງຊົງ​ຫັນ​ຫນ້າຂອງພຣະອົງຈາກຂ້ານ້ອຍ",
"body": "ການເຊື່ອງໃບຫນ້າຈາກຜູ້ໃດຜູ້ຫນຶ່ງຫມາຍເຖິງການປະຕິເສດທີ່ຈະເບິ່ງລາວ ຫລືບໍ່ສົນໃຈລາວ.ອາດຈະແປອີກວ່າ: \"ພຣະອົງປະຕິເສດທີ່ຈະເບິ່ງຂ້ານ້ອຍ\" ຫລື \"ພຣະອົງບໍ່ສົນໃຈຂ້ານ້ອຍ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metaphor)"
"body": "ການເຊື່ອງໃບຫນ້າຈາກຜູ້ໃດຜູ້ຫນຶ່ງຫມາຍເຖິງການປະຕິເສດທີ່ຈະເບິ່ງລາວ ຫລືບໍ່ສົນໃຈລາວ. ອາດຈະແປອີກວ່າ: \"ພຣະອົງປະຕິເສດທີ່ຈະເບິ່ງຂ້ານ້ອຍ\" ຫລື \"ພຣະອົງບໍ່ສົນໃຈຂ້ານ້ອຍ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metaphor)"
},
{
"title": "ພຣະ­ອົງ​ຈະຂົ່ມເຫັງ...ເປັນເຫມືອນ​ເຟືອງ​ແຫ້ງນີ້​ບໍ?",
"body": "ໂຢບໃຊ້ຄຳຖາມເຫລົ່ານີ້ເພື່ອບອກພຣະເຈົ້າວ່າເນື່ອງຈາກໂຢບບໍ່ສຳຄັນ ແລະອ່ອນແອຈຶ່ງບໍ່ມີປະໂຫຍດທີ່ຈະຂົ່ມເຫັງລາວ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_rquestion ແລະ figs_parallelism)"
},
{
"title": "ໃບ​ໄມ້​ທີ່​ຖືກ​ລົມ­ພັດ​ຫັກ​ບໍ? ແລະ​ພຣະອົງຈະ​​ໄລ່​ຕິດ­ຕາມຂ້ານ້ອຍທີ່ເປັນເຫມືອນ​ເຟືອງ​ແຫ້ງນີ້​ບໍ?",
"body": ""
"title": "ໃບ​ໄມ້​ທີ່​ຖືກ​ລົມ­ພັດ​ຫັກ...ເປັນເຫມືອນ​ເຟືອງ​ແຫ້ງ",
"body": "\"ໃບໄມ້\" ແລະ \"ຕໍເສດ\" ແມ່ນຄຳປຽບທຽບທີ່ບັນຍາຍເຖິງຈຸດອ່ອນແອ, ຄວາມບໍ່ສຳຄັນ ແລະຄວາມອ່ອນແອຂອງໂຢບ. ອາດຈະແປອີກວ່າ: \"ພຣະອົງຂົ່ມເຫັງຂ້ານ້ອຍ, ແຕ່ຂ້ານ້ອຍອ່ອນແອຄືກັບໃບໄມ້ທີ່ຖືກລົມພັດແລະບໍ່ ສຳ ຄັນຄືກັບເຟືອງແຫ້ງ\" (ເບິ່ງ: figs_metaphor)\n\"ใบไม้\" และ \"ตอซัง\" เป็นคำอุปมาอุปมัยที่อธิบายถึงความอ่อนแอความไม่ลงรอยกันและความอ่อนแอของโยบ AT: \"คุณข่มเหงฉัน แต่ฉันอ่อนแอเหมือนใบไม้ถูกลมพัดและไม่สำคัญเหมือนตอซังแห้ง\" (ดู: figs_metaphor)"
}
]