Wed Jan 01 2020 16:33:53 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)
This commit is contained in:
parent
8bae3fffff
commit
26274139ce
|
@ -21,10 +21,10 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ພຣະອົງຊົງໄດ້ປົດໂສ້ສິດອຳນາດຂອງບັນດາກະສັດທັງຫລາຍ",
|
||||
"body": "ຄວາມຫມາຍທີ່ເປັນໄປໄດ້ແມ່ນວ່າ 1) ນີ້ແມ່ນຄຳເວົ້າທີ່ເຮັດໃຫ້ກະສັດບໍ່ມີອຳນາດອີກຕໍ່ໄປ. ອາດຈະແປອີກວ່າ: ພຣະອົງປົດອຳນາດຂອງກະສັດ \"ຫລື 2) ນີ້ແມ່ນຄຳອະທິບາຍສຳລັບການປົດປ່ອຍຜູ້ຄົນອອກຈາກຕ່ອງໂສ້ທີ່ກະສັດໄດ້ສວມໃສ່ພວກເຂົາ. ອາດຈະແປອີກວ່າ: \" ພຣະອົງເອົາພັນທະບັດທີ່ກະສັດໄດ້ໃສ່ກັບຄົນ \"(ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metonymy )"
|
||||
"body": "ຄວາມຫມາຍທີ່ເປັນໄປໄດ້ແມ່ນວ່າ 1) ນີ້ແມ່ນຄຳເວົ້າທີ່ເຮັດໃຫ້ກະສັດບໍ່ມີອຳນາດອີກຕໍ່ໄປ. ອາດຈະແປອີກວ່າ: ພຣະອົງປົດອຳນາດຂອງກະສັດ \"ຫລື 2) ນີ້ແມ່ນຄຳອະທິບາຍສຳລັບການປົດປ່ອຍຜູ້ຄົນອອກຈາກຕ່ອງໂສ້ທີ່ກະສັດໄດ້ສວມໃສ່ພວກເຂົາ. \nຜ້ານີ້ແມ່ນສິ່ງທີ່ຂ້າໃຊ້ນຸ່ງ. ການເອົາຜ້າເຫຼົ່ານີ້ໃສ່ກະສັດ ໝາຍ ເຖິງການເຮັດໃຫ້ກະສັດກາຍເປັນຂ້າທາດ. AT: \"ລາວເຮັດໃຫ້ກະສັດນຸ່ງເຄື່ອງຂອງຂ້າໃຊ້\" ຫຼື \"ລາວເຮັດໃຫ້ພວກເຂົາເປັນທາດ\" (ເບິ່ງ: figs_metonymy) \" ພຣະອົງເອົາພັນທະບັດທີ່ກະສັດໄດ້ໃສ່ກັບຄົນ \"(ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metonymy )"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ພຣະອົງຊົງເອົາຜ້າຄາດແອວຂອງພວກເຂົາ",
|
||||
"body": ""
|
||||
"body": "ຜ້ານີ້ແມ່ນສິ່ງທີ່ຂ້າທາດໃຊ້ນຸ່ງ. ການເອົາຜ້າເຫລົ່ານີ້ຄາດໃສ່ກະສັດຫມາຍເຖິງການເຮັດໃຫ້ກະສັດກາຍເປັນຂ້າທາດ. AT: \"ລາວເຮັດໃຫ້ກະສັດນຸ່ງເຄື່ອງຂອງຂ້າໃຊ້\" ຫຼື \"ລາວເຮັດໃຫ້ພວກເຂົາເປັນທາດ\" (ເບິ່ງ: figs_metonymy)\nผ้านี้อาจเป็นสิ่งที่ทาสสวม การใส่ผ้าเหล่านี้ลงบนกษัตริย์หมายถึงการทำให้กษัตริย์กลายเป็นทาส AT: \"เขาทำให้กษัตริย์สวมใส่เสื้อผ้าทาส\" หรือ \"เขาทำให้พวกเขาเป็นทาส\" (ดู: figs_metonymy)"
|
||||
}
|
||||
]
|
Loading…
Reference in New Issue