diff --git a/20/15.txt b/20/15.txt index a9efd41..2f77dd6 100644 --- a/20/15.txt +++ b/20/15.txt @@ -5,11 +5,11 @@ }, { "title": "ລາວກືນຄວາມມັ່ງຄັ່ງລົງ​ໄປ...​ຈະ​ໂຍນພວກ​ມັນ​ອອກ​ມາ​ຈາກ​ທ້ອງ​ຂອງລາວ", - "body": "ໂຊຟາເວົ້າເຖິງການໄດ້ຮັບ ແລະສູນເສຍຄວາມຮັ່ງມີຄືກັບວ່າມັນເປັນອາຫານທີ່ຄົນກິນ ແລະຮາກ. ອາດຈະແປອີກວ່າ: \"ຄົນຊົ່ວຈະກາຍເປັນຄົນຮັ່ງມີ, ແຕ່ເຂົາສູນເສຍຊັບສົມບັດຂອງເຂົາຄືກັບຄົນທີ່ຮາກກິນອາຫານ. ພຣະເຈົ້າເຮັດໃຫ້ລາວສູນເສຍມັນທັງຫມົດ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metaphor)" + "body": "ໂຊຟາເວົ້າເຖິງການໄດ້ຮັບ ແລະສູນເສຍຄວາມຮັ່ງມີຄືກັບວ່າມັນເປັນອາຫານທີ່ຄົນກິນ ແລະຮາກ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຄົນຊົ່ວຈະກາຍເປັນຄົນຮັ່ງມີ, ແຕ່ເຂົາສູນເສຍຊັບສົມບັດຂອງເຂົາຄືກັບຄົນທີ່ຮາກກິນອາຫານ. ພຣະເຈົ້າເຮັດໃຫ້ລາວສູນເສຍມັນທັງຫມົດ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metaphor)" }, { "title": "ລາວກືນຄວາມມັ່ງຄັ່ງລົງ​ໄປ", - "body": "ຄວາມຫມາຍທີ່ເປັນໄປໄດ້ແມ່ນ \"ການກືນຄວາມຮັ່ງມີ \"ຫມາຍເຖິງ 1) ການສະສົມຄວາມຮັ່ງມີ ແລະການຈັດເກັບຮັກສາສິ່ງທີ່ພວກເຂົາເຫັນແກ່ຕົວ. ອາດຈະແປອີກວ່າ: \"ຄົນຊົ່ວໄດ້ຮັບຄວາມຮັ່ງມີຫລາຍ ແລະເກັບໄວ້ເປັນຂອງຕົນເອງ\" ຫລື 2) ການສະສົມຊັບສົມບັດໃນທາງທີ່ບໍ່ດີ. ອາດຈະແປອີກວ່າ: \"ຄົນຊົ່ວລັກເອົາຄວາມຮັ່ງມີຫລາຍ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metaphor)" + "body": "ຄວາມຫມາຍທີ່ເປັນໄປໄດ້ແມ່ນ \"ການກືນຄວາມຮັ່ງມີ \"ຫມາຍເຖິງ 1) ການສະສົມຄວາມຮັ່ງມີ ແລະການຈັດເກັບຮັກສາສິ່ງທີ່ພວກເຂົາເຫັນແກ່ຕົວ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຄົນຊົ່ວໄດ້ຮັບຄວາມຮັ່ງມີຫລາຍ ແລະເກັບໄວ້ເປັນຂອງຕົນເອງ\" ຫລື 2) ການສະສົມຊັບສົມບັດໃນທາງທີ່ບໍ່ດີ. ອາດຈະແປອີກວ່າ: \"ຄົນຊົ່ວລັກເອົາຄວາມຮັ່ງມີຫລາຍ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metaphor)" }, { "title": "ພຣະ­ເຈົ້າ​ຈະ​ໂຍນພວກ​ມັນ​ອອກ​ມາ​ຈາກ​ທ້ອງ​ຂອງລາວ", @@ -21,7 +21,7 @@ }, { "title": "ລາວຈະ​ດູດ​ພິດ​ຂອງ​ງູ", - "body": "ທີ່ນີ້ \"ດູດສານພິດຂອງງູ\" ເຫມາຍເຖິງໃຫ້ເຮັດສິ່ງທີ່ຊົ່ວ. ທັງສອງແມ່ນອັນຕະລາຍຫລາຍ. ອາດຈະແປອີກວ່າ: \"ການເຮັດສິ່ງທີ່ຊົ່ວຄືການດູດສິ່ງທີ່ເປັນພິດຂອງງູ \" ຫລື \"ລາວຈະເຮັດສິ່ງທີ່ຊົ່ວຮ້າຍ ແລະເປັນອັນຕະລາຍຕໍ່ຊີວິດຂອງລາວຄືກັບຄົນທີ່ດູດສານພິດຂອງງູ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metaphor)" + "body": "ທີ່ນີ້ \"ດູດສານພິດຂອງງູ\" ເຫມາຍເຖິງໃຫ້ເຮັດສິ່ງທີ່ຊົ່ວ. ທັງສອງແມ່ນອັນຕະລາຍຫລາຍ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ການເຮັດສິ່ງທີ່ຊົ່ວຄືການດູດສິ່ງທີ່ເປັນພິດຂອງງູ \" ຫລື \"ລາວຈະເຮັດສິ່ງທີ່ຊົ່ວຮ້າຍ ແລະເປັນອັນຕະລາຍຕໍ່ຊີວິດຂອງລາວຄືກັບຄົນທີ່ດູດສານພິດຂອງງູ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metaphor)" }, { "title": "ພິດງູ", @@ -29,10 +29,10 @@ }, { "title": "ລີ້ນ​ຂອງ​ງູ­ທີ່ມີພິດຮ້າຍ​ຈະ​ຂ້າ​ລາວເສຍ", - "body": "ລີ້ນຂອງງູພິດ. ລີ້ນຂອງມັນສະແດງເຖິງການກັດພິດ. ອາດຈະແປອີກວ່າ: \"ພິດຂອງງູກັດຈະຂ້າລາວ\" ຫລື \"ງູພິດຈະກັດລາວ ແລະລາວຈະຕາຍ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metonymy)" + "body": "ລີ້ນຂອງງູພິດ. ລີ້ນຂອງມັນສະແດງເຖິງການກັດພິດ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ພິດຂອງງູກັດຈະຂ້າລາວ\" ຫລື \"ງູພິດຈະກັດລາວ ແລະລາວຈະຕາຍ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metonymy)" }, { "title": "ລີ້ນ​ຂອງ​ງູ­ທີ່ມີພິດຮ້າຍ​ຈະ​ຂ້າ​ລາວເສຍ", - "body": "ງູເປັນຕົວແທນຂອງຄວາມຊົ່ວຮ້າຍຂອງຜູ້ຊາຍ. ອາດຈະແປອີກວ່າ: \"ຄວາມຊົ່ວຮ້າຍຂອງລາວຈະຂ້າລາວຄືກັບການກັດຂອງງູພິດ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metaphor) " + "body": "ງູເປັນຕົວແທນຂອງຄວາມຊົ່ວຮ້າຍຂອງຜູ້ຊາຍ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຄວາມຊົ່ວຮ້າຍຂອງລາວຈະຂ້າລາວຄືກັບການກັດຂອງງູພິດ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metaphor) " } ] \ No newline at end of file diff --git a/20/17.txt b/20/17.txt index d4fd833..c29d330 100644 --- a/20/17.txt +++ b/20/17.txt @@ -5,14 +5,14 @@ }, { "title": "​ສາຍນ້ຳຕ່າງໆ, ​ກະແສນໍ້າແຮງແຫ່ງນ້ຳເຜິ້ງ ແລະເນີຍເເຫລວ", - "body": "ສາຍນໍ້າ ແລະກະແສແມ່ນວິທີການປຽບທຽບທີ່ສະແດງເຖິງຄວາມອຸດົມສົມບູນ. ນໍ້າເຜິ້ງ ແລະເນີຍແຫລວເປັນຕົວແທນຂອງສິ່ງດີໆ ທີ່ພຣະເຈົ້າໃຫ້ແກ່ຄົນເຮົາ. ອາດຈະແປອີກວ່າ: \"ຄວາມອຸດົມສົມບູນຂອງສິ່ງດີໆທີ່ພຣະເຈົ້າປະທານໃຫ້ແກ່ປະຊາຊົນຂອງພຣະອົງ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metaphor ແລະ figs_metonymy)" + "body": "ສາຍນໍ້າ ແລະກະແສແມ່ນວິທີການປຽບທຽບທີ່ສະແດງເຖິງຄວາມອຸດົມສົມບູນ. ນໍ້າເຜິ້ງ ແລະເນີຍແຫລວເປັນຕົວແທນຂອງສິ່ງດີໆ ທີ່ພຣະເຈົ້າໃຫ້ແກ່ຄົນເຮົາ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຄວາມອຸດົມສົມບູນຂອງສິ່ງດີໆທີ່ພຣະເຈົ້າປະທານໃຫ້ແກ່ປະຊາຊົນຂອງພຣະອົງ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metaphor ແລະ figs_metonymy)" }, { "title": "ຫມາກໄມ້ຈາກການເຮັດວຽກຫນັກຂອງລາວ", - "body": "ໂດຍປົກກະຕິ“ ຫມາກຜົນການເຮັດວຽກຂອງລາວ” ຫມາຍ ເຖິງຜົນໄດ້ຮັບການເຮັດວຽກຂອງລາວ. ໃນກໍລະນີນີ້ມັນ ຫມາຍເຖິງສິ່ງຂອງທີ່ຄົນຊົ່ວໄດ້ລັກມາ. ອາດຈະແປອີກວ່າ: \"ສິ່ງທີ່ລາວໄດ້ເຮັດວຽກເພື່ອໃຫ້ໄດ້\" ຫລື \"ສິ່ງທີ່ລາວໄດ້ລັກໄປ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metaphor ແລະ figs_explicit)" + "body": "ໂດຍປົກກະຕິ“ ຫມາກຜົນການເຮັດວຽກຂອງລາວ” ຫມາຍ ເຖິງຜົນໄດ້ຮັບການເຮັດວຽກຂອງລາວ. ໃນກໍລະນີນີ້ມັນ ຫມາຍເຖິງສິ່ງຂອງທີ່ຄົນຊົ່ວໄດ້ລັກມາ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ສິ່ງທີ່ລາວໄດ້ເຮັດວຽກເພື່ອໃຫ້ໄດ້\" ຫລື \"ສິ່ງທີ່ລາວໄດ້ລັກໄປ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metaphor ແລະ figs_explicit)" }, { "title": "ຈະບໍ່ສາມາດກິນມັນໄດ້", - "body": "ທີ່ນີ້“ ກິນ” ຫມາກຜົນການເຮັດວຽກຂອງລາວສະແດງຄວາມເພີດເພີນກັບສິ່ງທີ່ລາວໄດ້ຖືກລັກໄປ. ອາດຈະແປອີກວ່າ: \"ແລະຈະບໍ່ສາມາດເພີດເພີນກັບພວກມັນໄດ້\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metaphor)" + "body": "ທີ່ນີ້“ ກິນ” ຫມາກຜົນການເຮັດວຽກຂອງລາວສະແດງຄວາມເພີດເພີນກັບສິ່ງທີ່ລາວໄດ້ຖືກລັກໄປ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ແລະຈະບໍ່ສາມາດເພີດເພີນກັບພວກມັນໄດ້\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metaphor)" } ] \ No newline at end of file diff --git a/20/20.txt b/20/20.txt index e46f8e0..956d8b9 100644 --- a/20/20.txt +++ b/20/20.txt @@ -1,11 +1,11 @@ [ { "title": "ເຫດ​ສະ­ນັ້ນ ບໍ່­ມີສິ່ງໃດຫລົງເຫລືອທີ່ລາວບໍ່ໄດ້ຜານ", - "body": "ສິ່ງນີ້ສາມາດຖືກສ້າງໃຫມ່ໄດ້ດ້ວຍເຊີງລົບ. ອາດຈະແປອີກວ່າ: \"ລາວໄດ້ເສຍທຸກສິ່ງທຸກຢ່າງ, ແລະບໍ່ມີສິ່ງໃດເຫລືອຢູ່\" ຫລື \"ມັນບໍ່ມີຫຍັງເລີຍເພາະວ່າລາວໄດ້ເສຍທຸກຢ່າງ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_doublenegatives)" + "body": "ສິ່ງນີ້ສາມາດຖືກສ້າງໃຫມ່ໄດ້ດ້ວຍເຊີງລົບ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ລາວໄດ້ເສຍທຸກສິ່ງທຸກຢ່າງ, ແລະບໍ່ມີສິ່ງໃດເຫລືອຢູ່\" ຫລື \"ມັນບໍ່ມີຫຍັງເລີຍເພາະວ່າລາວໄດ້ເສຍທຸກຢ່າງ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_doublenegatives)" }, { "title": "ເຫດ​ສະ­ນັ້ນ ບໍ່­ມີສິ່ງໃດຫລົງເຫລືອທີ່ລາວບໍ່ໄດ້ຜານ", - "body": "ທີ່ນີ້“ ກິນ” ຫມາຍເຖິງການເອົາສິ່ງຂອງມາເພື່ອຕົວເອງ. ອາດຈະແປອີກວ່າ: \"ມັນບໍ່ມີຫຍັງເຫລືອເລີຍທີ່ລາວບໍ່ໄດ້ເອົາເຮັດເພື່ອຕົນເອງ\" ຫລື \"ລາວເອົາທຸກຢ່າງເພື່ອຕົວເອງ, ແລະບໍ່ມີສິ່ງໃດເຫລືອຢູ່\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metaphor)" + "body": "ທີ່ນີ້“ ກິນ” ຫມາຍເຖິງການເອົາສິ່ງຂອງມາເພື່ອຕົວເອງ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ມັນບໍ່ມີຫຍັງເຫລືອເລີຍທີ່ລາວບໍ່ໄດ້ເອົາເຮັດເພື່ອຕົນເອງ\" ຫລື \"ລາວເອົາທຸກຢ່າງເພື່ອຕົວເອງ, ແລະບໍ່ມີສິ່ງໃດເຫລືອຢູ່\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metaphor)" }, { "title": "ລາວຈະລົ້ມລົງໃນຄວາມທຸກຍາກ ", @@ -13,6 +13,6 @@ }, { "title": "ມືຂອງທຸກຄົນທີ່ຢູ່ໃນຄວາມຍາກຈົນຈະມາໂຈມຕີລາວ", - "body": "ທີ່ນີ້“ ມື”ຫມາຍເຖິງອຳນາດ, ແລະ“ ມື…ຈະມາຕໍ່ສູ່ກັບລາວ” ເປັນຕົວແທນຂອງຄົນທີ່ທຳຮ້າຍລາວ. ຄຳນາມທີ່ບໍ່ມີຕົວຕົນ \"ຄວາມທຸກຍາກ\" ສາມາດສະແດງອອກດ້ວຍຄຳຄຸນນາມວ່າ \"ຜູ້ທຸກຍາກ.\" ອາດຈະແປອີກວ່າ: \"ທຸກຄົນທີ່ຢູ່ໃນຄວາມທຸກຍາກຈະໂຈມຕີລາວ\" ຫລື \"ທຸກຄົນທີ່ທຸກຍາກຈະໂຈມຕີລາວ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metonymy ແລະ figs_abstractnouns)" + "body": "ທີ່ນີ້“ ມື”ຫມາຍເຖິງອຳນາດ, ແລະ“ ມື…ຈະມາຕໍ່ສູ່ກັບລາວ” ເປັນຕົວແທນຂອງຄົນທີ່ທຳຮ້າຍລາວ. ຄຳນາມທີ່ບໍ່ມີຕົວຕົນ \"ຄວາມທຸກຍາກ\" ສາມາດສະແດງອອກດ້ວຍຄຳຄຸນນາມວ່າ \"ຜູ້ທຸກຍາກ.\" ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ທຸກຄົນທີ່ຢູ່ໃນຄວາມທຸກຍາກຈະໂຈມຕີລາວ\" ຫລື \"ທຸກຄົນທີ່ທຸກຍາກຈະໂຈມຕີລາວ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metonymy ແລະ figs_abstractnouns)" } ] \ No newline at end of file diff --git a/20/23.txt b/20/23.txt index a919f98..f36e8ec 100644 --- a/20/23.txt +++ b/20/23.txt @@ -9,7 +9,7 @@ }, { "title": "ພຣະ­ເຈົ້າ​ຈະ​ໄດ້​ສົ່ງ​ຄວາມອຳມະຫິດແຫ່ງພຣະ​ພິ­ໂຣດ​ມາ​ເຖິງເຂົາ", - "body": "“ ຄວາມຮຸນແຮງຈາກຄວາມໂກດແຄ້ນຂອງລາວ”ຫມາຍເຖິງຄວາມໂກດແຄ້ນ ແລະການລົງໂທດຂອງພຣະເຈົ້າ. ການລົງໂທດເຂົາເປັນການລົງໂທດເຂົາຢ່າງຮຸນແຮງ. ອາດຈະແປອີກວ່າ \"ພຣະເຈົ້າຈະໂກດແຄ້ນແລະລົງໂທດເຂົາ\" ຫລື \"ພຣະເຈົ້າຈະໂກດແຄ້ນ ແລະລົງໂທດເຂົາຢ່າງຮຸນແຮງ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metaphor)" + "body": "“ ຄວາມຮຸນແຮງຈາກຄວາມໂກດແຄ້ນຂອງລາວ”ຫມາຍເຖິງຄວາມໂກດແຄ້ນ ແລະການລົງໂທດຂອງພຣະເຈົ້າ. ການລົງໂທດເຂົາເປັນການລົງໂທດເຂົາຢ່າງຮຸນແຮງ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ \"ພຣະເຈົ້າຈະໂກດແຄ້ນແລະລົງໂທດເຂົາ\" ຫລື \"ພຣະເຈົ້າຈະໂກດແຄ້ນ ແລະລົງໂທດເຂົາຢ່າງຮຸນແຮງ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metaphor)" }, { "title": "ພຣະເຈົ້າຈະຖອກຝົນແຫ່ງພຣະພິໂຣດລົງມາເຖິງເຂົາ", @@ -17,11 +17,11 @@ }, { "title": "ຈະຫນີໄປຈາກ​ອາ­ວຸດ​ເຫລັກ", - "body": "ອາວຸດເຫລັກຫມາຍເຖິງຂອງຄົນທີ່ຖືມັນ. ອາດຈະແປອີກວ່າ: \"ຈະຫນີ ຈາກຄົນທີ່ຖືອາວຸດເຫລັກ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metonymy)" + "body": "ອາວຸດເຫລັກຫມາຍເຖິງຂອງຄົນທີ່ຖືມັນ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຈະຫນີ ຈາກຄົນທີ່ຖືອາວຸດເຫລັກ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metonymy)" }, { "title": "ຄັນ​ທະ­ນູ​ທອງເຫລືອງ​ຈະ​ຍິງເຂົາ", - "body": "ຄັນທະນູຫມາຍເຖິງບຸກຄົນຜູ້ທີ່ຍິງລູກສອນໃສ່ມັນ. ອາດຈະແປອີກວ່າ: \"ຄົນທີ່ມີຄັນ​ທະ­ນູ​ທອງເຫລືອງ​ຈະຍິງເຂົາ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metonymy)" + "body": "ຄັນທະນູຫມາຍເຖິງບຸກຄົນຜູ້ທີ່ຍິງລູກສອນໃສ່ມັນ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຄົນທີ່ມີຄັນ​ທະ­ນູ​ທອງເຫລືອງ​ຈະຍິງເຂົາ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metonymy)" }, { "title": "ຕັບ", @@ -29,6 +29,6 @@ }, { "title": "ຄວາມ​ຫນ້າ​ຢ້ານ​ມາ​ເຖິງ​ເຂົາ", - "body": "ສິ່ງນີ້ສະແດງໃຫ້ລາວຢ້ານກົວຢ່າງທັນທີ. ອາດຈະແປອີກວ່າ: \"ເຂົາມີຄວາມຢ້ານກົວຫລາຍ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metaphor)" + "body": "ສິ່ງນີ້ສະແດງໃຫ້ລາວຢ້ານກົວຢ່າງທັນທີ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ເຂົາມີຄວາມຢ້ານກົວຫລາຍ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metaphor)" } ] \ No newline at end of file diff --git a/20/26.txt b/20/26.txt index a77cc27..e8dc20c 100644 --- a/20/26.txt +++ b/20/26.txt @@ -1,19 +1,19 @@ [ { "title": "ຄວາມ​ມືດສະຫນິດຕຽມໄວ້ສຳລັບຊັບສົມບັດຂອງລາວ", - "body": "\"ຄວາມມືດສະຫນິດ\" ແມ່ນຄຳປຽບທຽບສຳລັບການທຳລາຍ. ອາດຈະແປອີກວ່າ: \"ການທຳລາຍຖືກສະຫງວນໄວ້ ສຳລັບຊັບສົມບັດຂອງລາວ\" ຫລື \"ຊັບສົມບັດຂອງລາວຈະຖືກທຳລາຍ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metaphor)" + "body": "\"ຄວາມມືດສະຫນິດ\" ແມ່ນຄຳປຽບທຽບສຳລັບການທຳລາຍ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ການທຳລາຍຖືກສະຫງວນໄວ້ ສຳລັບຊັບສົມບັດຂອງລາວ\" ຫລື \"ຊັບສົມບັດຂອງລາວຈະຖືກທຳລາຍ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metaphor)" }, { "title": "ໄຟ​ທີ່​ບໍ່​ຕ້ອງ​ເປົ່າຈະ​ເຜົາຜານລາວ", - "body": "ທີ່ນີ້ \"ກິນ\" ແມ່ນຄຳປຽບທຽບທີ່ມີຄວາມຫມາຍທຳລາຍ.ອາດຈະແປອີກວ່າ: \"ໄຟທີ່ບໍ່ໄດ້ດັບຈະທຳລາຍລາວ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metaphor)" + "body": "ທີ່ນີ້ \"ກິນ\" ແມ່ນຄຳປຽບທຽບທີ່ມີຄວາມຫມາຍທຳລາຍ.ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ໄຟທີ່ບໍ່ໄດ້ດັບຈະທຳລາຍລາວ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metaphor)" }, { "title": "ໄຟ​ທີ່​ບໍ່​ຕ້ອງ​ເປົ່າຈະ​ເຜົາຜານລາວ", - "body": "ວະລີທີ່ວ່າ \"ບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດ\" ຫມາຍຄວາມວ່າບໍ່ມີມະນຸດຄົນໃດຈະເລີ່ມດັງໄຟໄດ້. ກົງກັນຂ້າມພຣະເຈົ້າຈະເຮັດໃຫ້ເກີດໄຟ. ອາດຈະແປອີກວ່າ: \"ໄຟທີ່ບໍ່ໄດ້ເກີດຈາກມະນຸດຈະທຳລາຍລາວ\" ຫລື \"ພຣະເຈົ້າຈະເຮັດໃຫ້ໄຟ ທຳລາຍລາວ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_explicit)" + "body": "ວະລີທີ່ວ່າ \"ບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດ\" ຫມາຍຄວາມວ່າບໍ່ມີມະນຸດຄົນໃດຈະເລີ່ມດັງໄຟໄດ້. ກົງກັນຂ້າມພຣະເຈົ້າຈະເຮັດໃຫ້ເກີດໄຟ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ໄຟທີ່ບໍ່ໄດ້ເກີດຈາກມະນຸດຈະທຳລາຍລາວ\" ຫລື \"ພຣະເຈົ້າຈະເຮັດໃຫ້ໄຟ ທຳລາຍລາວ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_explicit)" }, { "title": "ມັນຈະເຜົາຜານ", - "body": "ທີ່ນີ້ \"ເຜົນຜານ\" ແມ່ນຄຳປຽບທຽບທີ່ມີຄວາມຫມາຍທຳລາຍ.ອາດຈະແປອີກວ່າ: \"ໄຟຈະທຳລາຍ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metaphor)" + "body": "ທີ່ນີ້ \"ເຜົນຜານ\" ແມ່ນຄຳປຽບທຽບທີ່ມີຄວາມຫມາຍທຳລາຍ.ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ໄຟຈະທຳລາຍ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metaphor)" }, { "title": "ຟ້າ­ສະ­ຫວັນ​...​ແຜ່ນ­ດິນ­ໂລກ", diff --git a/manifest.json b/manifest.json index 0f2f952..25c95ae 100644 --- a/manifest.json +++ b/manifest.json @@ -245,12 +245,12 @@ "20-06", "20-08", "20-10", + "20-12", "20-15", "20-17", "20-20", "20-23", "20-26", - "20-28", "21-title", "21-01", "21-04",