Sun Jan 19 2020 20:36:26 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)

This commit is contained in:
BounphengThammavong 2020-01-19 20:36:26 +07:00
parent ea307b8dc6
commit 193ac7241a
3 changed files with 8 additions and 7 deletions

View File

@ -9,15 +9,15 @@
},
{
"title": "ພຣະ­ເຈົ້າ​ຈະ​ໄດ້​ສົ່ງ​ຄວາມອຳມະຫິດແຫ່ງພຣະ​ພິ­ໂຣດ​ມາ​ເຖິງເຂົາ",
"body": "“ ຄວາມຮຸນແຮງຈາກຄວາມໂກດແຄ້ນຂອງລາວ”ຫມາຍເຖິງຄວາມໂກດແຄ້ນ ແລະການລົງໂທດຂອງພຣະເຈົ້າ. ການລົງໂທດເຂົາເປັນການລົງໂທດເຂົາຢ່າງຮຸນແຮງ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ \"ພຣະເຈົ້າຈະໂກດແຄ້ນແລະລົງໂທດເຂົາ\" ຫລື \"ພຣະເຈົ້າຈະໂກດແຄ້ນ ແລະລົງໂທດເຂົາຢ່າງຮຸນແຮງ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metaphor)"
"body": "“ຄວາມຮຸນແຮງຈາກຄວາມໂກດແຄ້ນຂອງລາວ”ຫມາຍເຖິງຄວາມໂກດແຄ້ນ ແລະການລົງໂທດຂອງພຣະເຈົ້າ. ການລົງໂທດເຂົາເປັນການລົງໂທດເຂົາຢ່າງຮຸນແຮງ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ \"ພຣະເຈົ້າຈະໂກດແຄ້ນແລະລົງໂທດເຂົາ\" ຫລື \"ພຣະເຈົ້າຈະໂກດແຄ້ນ ແລະລົງໂທດເຂົາຢ່າງຮຸນແຮງ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metaphor)"
},
{
"title": "ພຣະເຈົ້າຈະຖອກຝົນແຫ່ງພຣະພິໂຣດລົງມາເຖິງເຂົາ",
"body": "\"ພຣະເຈົ້າຈະເຮັດໃຫ້ຝົນຕົກລົງມາເທິງເຂົາ.\" ນີ້ ຝົນຕົກໃສ່ເຂົາ” ຫມາຍເຖິງການລົງໂທດຫລາຍຢ່າງທີ່ເກີດຂື້ນກັບຊາຍຄົນນັ້ນ. \"ພຣະເຈົ້າຈະລົງໂທດເຂົາຢ່າງຮຸນແຮງ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metaphor)"
"body": "\"ພຣະເຈົ້າຈະເຮັດໃຫ້ຝົນຕົກລົງມາເທິງເຂົາ.\" ໃນນີ້ ຝົນຕົກໃສ່ເຂົາ” ຫມາຍເຖິງການລົງໂທດຫລາຍຢ່າງທີ່ເກີດຂື້ນກັບຊາຍຄົນນັ້ນ. \"ພຣະເຈົ້າຈະລົງໂທດເຂົາຢ່າງຮຸນແຮງ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metaphor)"
},
{
"title": "ຈະຫນີໄປຈາກ​ອາ­ວຸດ​ເຫລັກ",
"body": "ອາວຸດເຫລັກຫມາຍເຖິງຂອງຄົນທີ່ຖືມັນ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຈະຫນີ ຈາກຄົນທີ່ຖືອາວຸດເຫລັກ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metonymy)"
"body": "ອາວຸດເຫລັກຫມາຍເຖິງຂອງຄົນທີ່ຖືມັນ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຈະຫນີຈາກຄົນທີ່ຖືອາວຸດເຫລັກ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metonymy)"
},
{
"title": "ຄັນ​ທະ­ນູ​ທອງເຫລືອງ​ຈະ​ຍິງເຂົາ",
@ -25,7 +25,7 @@
},
{
"title": "ຕັບ",
"body": "ນີ້ແມ່ນພາກສ່ວນໃຫຍ່ ແລະສຳຄັນຂອງຮ່າງກາຍ. ຖ້າມີຄົນຍິງໃສ່ມັນດ້ວຍລູກສອນ, ຜູ້ທີ່ຖືກຍິງຈະຕາຍ."
"body": "ນີ້ແມ່ນພາກສ່ວນໃຫຍ່ ແລະ ສຳຄັນຂອງຮ່າງກາຍ. ຖ້າມີຄົນຍິງໃສ່ມັນດ້ວຍລູກສອນ, ຜູ້ທີ່ຖືກຍິງຈະຕາຍ."
},
{
"title": "ຄວາມ​ຫນ້າ​ຢ້ານ​ມາ​ເຖິງ​ເຂົາ",

View File

@ -13,10 +13,10 @@
},
{
"title": "ມັນຈະເຜົາຜານ",
"body": "ທີ່ນີ້ \"ເຜົນຜານ\" ແມ່ນຄຳປຽບທຽບທີ່ມີຄວາມຫມາຍທຳລາຍ.ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ໄຟຈະທຳລາຍ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metaphor)"
"body": "ທີ່ນີ້ \"ເຜົນຜານ\" ແມ່ນຄຳປຽບທຽບທີ່ມີຄວາມຫມາຍທຳລາຍ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ໄຟຈະທຳລາຍ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metaphor)"
},
{
"title": "ຟ້າ­ສະ­ຫວັນ​...​ແຜ່ນ­ດິນ­ໂລກ",
"body": "ຄວາມຫມາຍທີ່ເປັນໄປໄດ້ແມ່ນ: 1) ຜູ້ທີ່ອາໄສຢູ່ໃນສະຫວັນ ແລະແຜ່ນດິນໂລກ (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metonymy), ຫລື 2) ໂຊຟາ ກຳ ລັງບັນຍາຍເຖິງສະຫວັນ ແລະແຜ່ນດິນໂລກຄືກັບວ່າພວກເຂົາເປັນມະນຸດທີ່ຈະເປັນພະຍານໃນສານຕໍ່ກັບຄົນຊົ່ວ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_personification)"
"body": "ຄວາມຫມາຍທີ່ເປັນໄປໄດ້ແມ່ນ: 1) ຜູ້ທີ່ອາໄສຢູ່ໃນສະຫວັນ ແລະແຜ່ນດິນໂລກ (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metonymy), ຫລື 2) ໂຊຟາ ກຳລັງບັນຍາຍເຖິງສະຫວັນ ແລະແຜ່ນດິນໂລກຄືກັບວ່າພວກເຂົາເປັນມະນຸດທີ່ຈະເປັນພະຍານໃນສານຕໍ່ກັບຄົນຊົ່ວ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_personification)"
}
]

View File

@ -243,8 +243,9 @@
"20-12",
"20-15",
"20-17",
"20-20",
"20-23",
"20-26",
"20-28",
"21-title",
"21-01",
"21-04",