diff --git a/19/28.txt b/19/28.txt index 6109b0a..add5fdf 100644 --- a/19/28.txt +++ b/19/28.txt @@ -17,7 +17,7 @@ }, { "title": "ເພາະ ພຣະ­ພິ­ໂຣດນຳມາຊຶ່ງການລົງໂທດດ້ວຍດາບ", - "body": "ທີ່ນີ້ \"ນຳ\" ແມ່ນຄຳປຽບທຽບສຳລັບ \"ຜົນໄດ້ຮັບໃນ\" ຫຼື \"ສາຍເຫດ.\" ຄຳ ກິລິຍາ ຄຳ ທີ່ບໍ່ມີຕົວຕົນສາມາດສະແດງອອກດ້ວຍ ຄຳ ຄຸນນາມທີ່“ ໃຈຮ້າຍ” ແລະ ຄຳ ກິລິຍາ“ ລົງໂທດ.” ຄວາມຫມາຍທີ່ເປັນໄປໄດ້ແມ່ນວ່າ 1) ຄວາມໂກດແຄ້ນຂອງພຣະເຈົ້າເຮັດໃຫ້ມີການລົງໂທດ. AT: \"ເພາະວ່າພະເຈົ້າຈະໂກດແຄ້ນທ່ານແລະລົງໂທດທ່ານ\" ຫຼື 2) ຄວາມໃຈຮ້າຍຂອງເພື່ອນຂອງໂຢບສົ່ງຜົນໃຫ້ມີການລົງໂທດ. AT: \"ຖ້າເຈົ້າໃຈຮ້າຍກັບຂ້ອຍ, ພຣະເຈົ້າຈະລົງໂທດເຈົ້າ\" (ເບິ່ງ: figs_metaphor ແລະ figs_abstractnouns)" + "body": "ທີ່ນີ້ \"ນຳ\" ແມ່ນຄຳປຽບທຽບສຳລັບ \"ຜົນໄດ້ຮັບໃນ\" ຫລື \"ສາເຫດ.\" ຄຳນາມທີ່ບໍ່ມີຕົວຕົນສາມາດສະແດງອອກດ້ວຍ ຄຳຄຸນນາມທີ່“ ໃຈຮ້າຍ” ແລະ ຄຳ ກິລິຍາ“ ລົງໂທດ.” ຄວາມຫມາຍທີ່ເປັນໄປໄດ້ແມ່ນວ່າ 1) ຄວາມໂກດແຄ້ນຂອງພຣະເຈົ້າເຮັດໃຫ້ມີການລົງໂທດ. AT: \"ເພາະວ່າພະເຈົ້າຈະໂກດແຄ້ນທ່ານແລະລົງໂທດທ່ານ\" ຫຼື 2) ຄວາມໃຈຮ້າຍຂອງເພື່ອນຂອງໂຢບສົ່ງຜົນໃຫ້ມີການລົງໂທດ. AT: \"ຖ້າເຈົ້າໃຈຮ້າຍກັບຂ້ອຍ, ພຣະເຈົ້າຈະລົງໂທດເຈົ້າ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metaphor ແລະ figs_abstractnouns)" }, { "title": "ที่นี่ \"นำ\" เป็นคำเปรียบเทียบสำหรับ \"ผลลัพธ์ใน\" หรือ \"สาเหตุ\" คำนามที่เป็นนามธรรม \"ความโกรธแค้น\" และ \"การลงโทษ\" สามารถแสดงออกได้ด้วยคำคุณศัพท์ \"โกรธ\" และคำกริยา \"ลงโทษ\" ความหมายที่เป็นไปได้คือ 1) ความโกรธของพระเจ้าส่งผลให้มีการลงโทษ AT: \"เพราะพระเจ้าจะทรงโกรธคุณและลงโทษคุณ\" หรือ 2) ความโกรธของเพื่อน ๆ ของโยบส่งผลให้มีการลงโทษ AT: \"ถ้าคุณโกรธฉันมากพระเจ้าจะลงโทษคุณ\" (ดู: figs_metaphor และ figs_abstractnouns)",