lo_job_tn_l3/03/01.txt

22 lines
1.9 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

[
{
"title": "ກໍ​ເປີດປາກຂອງລາວ ",
"body": "\"ເລີ່ມເວົ້າ\" (UDB). (ເບິ່ງ: figs_idiom)"
},
{
"title": "ຂໍໃຫ້ວັນນັ້ນທີ່​ຂ້ານ້ອຍໄດ້ເກີດມາ ຈົ່ງພິນາດ, ​ຄ່ຳ​ຄືນທີ່ໄດ້ກ່າວ",
"body": "ໂຢບເວົ້າເຖິງທັງກາງເວັນ ແລະກາງຄືນຄືກັບວ່າພວກເຂົາເປັນຄົນ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຂ້ອຍຫວັງວ່າຂ້ອຍບໍ່ເຄີຍເກີດມາ.\" (ເບິ່ງ: figs_personification)"
},
{
"title": "ຄ່ຳ​ຄືນທີ່ໄດ້ກ່າວ, 'ເດັກຊາຍຄົນຫນຶ່ງໄດ້​ເກີດມາ.'",
"body": "ການສະແດງນີ້ເພີ່ມທະວີການບັນບາຍເຖິງຄວາມໂສກເສົ້າຂອງໂຢບດ້ວຍການຍ້ອນເວລາກັບໄປຕັ້ງແຕ່ເວລາເກີດມາຈົນເຖິງແນວຄິດຂອງລາວ. AT: \"ຄືນທີ່ເວົ້າວ່າ, 'ເດັກຊາຍຄົນ ຫນ່ຶງໄດ້ຖືກຕັ້ງທ້ອງ' ຕາຍແລ້ວ.\" (ເບິ່ງ: figs_ellipsis)"
},
{
"title": "\nการแสดงออกนี้ทวีความรุนแรงมากในแถลงการณ์ของโยบด้วยการย้อนเวลากลับไปตั้งแต่เกิดจนถึงการปฏิสนธิ AT: \"คืนที่กล่าวว่า 'เด็กชายคนหนึ่งรู้สึกถูกพินาศ' (ดู: figs_ellipsis)",
"body": ""
},
{
"title": "",
"body": ""
}
]