lo_job_tn_l3/17/04.txt

26 lines
2.3 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

[
{
"title": "ຂໍ້ມູນທົ່ວໄປ:",
"body": "ໂຢບຍັງສືບຕໍ່ເວົ້າ."
},
{
"title": "​ໄດ້​ຊົງປິດ​ໃຈ​ຂອງ​ພວກ­ເຂົາ",
"body": "ຄຳວ່າ \"ຂອງພວກເຂົາ\" ຫມາຍເຖິງເພື່ອນຂອງລາວ. ພວກເຂົາຖືກກ່າວເຖິງໂດຍ \"ຈິດໃຈ\" ຂອງພວກເຂົາເພື່ອເນັ້ນຫນັກໃສ່ຄວາມຮູ້ສຶກຂອງພວກເຂົາ. ອາດຈະແປອີກວ່າ: \"ໄດ້ຮັກສາພວກມັນໄວ້\" ຫລື \"ໄດ້ຮັກສາເພື່ອນຂອງຂ້ານ້ອຍ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_synecdoche)"
},
{
"title": "ພຣະ­ອົງ​ຈະ​ບໍ່­ໄດ້​ຍົກ­ຍ້ອງ​ພວກ­ເຂົາເຫນືອຂ້ານ້ອຍ",
"body": "\"ພຣະອົງຈະບໍ່ຍອມໃຫ້ພວກເຂົາຊະນະຂ້ານ້ອຍ\""
},
{
"title": "ເຂົາຜູ້​ປະນາມ",
"body": "\"ໃຜກໍ່ຕາມ\""
},
{
"title": "ພວກເພື່ອນຂອງເຂົາ ເພືື່ອເຫັນແກ່ລາງວັນ",
"body": "\"ກ່າວຫາເພື່ອນຂອງຕົນເພື່ອໃຫ້ໄດ້ກຳໄລ\" ຫລື \"ທໍລະຍົດເພື່ອນຂອງຕົນເພື່ອຮັບລາງວັນ\""
},
{
"title": "ດວງຕາຂອງລູກຫລານຂອງພວກເຂົາຈະ​ມືດ​ມົວ​ໄປ",
"body": "ເດັກນ້ອຍຂອງບຸກຄົນດັ່ງກ່າວໄດ້ຖືກອ້າງອີງເຖິງທີ່ນີ້ໂດຍ \"ດວງຕາ\"ຂອງພວກເຂົາ. ວະລີນີ້ບັນຍາຍເຖິງເດັກນ້ອຍທີ່ທຸກທໍລະມານເພາະສິ່ງທີ່ພໍ່ແມ່ຂອງພວກເຂົາໄດ້ເຮັດ. ອາດຈະແປອີກວ່າ: \"ລູກຂອງເຂົາຈະທົນທຸກກັບມັນ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_synecdoche ແລະ figs_explicit)"
}
]