Mon Nov 18 2019 22:53:18 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)
This commit is contained in:
parent
fa78b53f0f
commit
94cb5cfc01
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 23 ພວກເຂົາໄດ້ລໍຄອຍຂ້ານ້ອຍເຫມືອນກັບຄອຍຖ້າສາຍຝົນ; ພວກເຂົາໄດ້ເປີດປາກຂອງຕົນກວ້າງເພື່ອດື່ມຖ້ອຍຄຳທັງຫລາຍຂອງຂ້າພະເຈົ້າ, ເຫມືອນກັບພວກເຂົາຈະດື່ມນ້ຳຝົນຕົກທ້າຍລະດູ. \v 24 ຂ້າພະເຈົ້າຊົມໄດ້ຍິ້ມໃຫ້ພວກເຂົາ ເມື່ອພວກເຂົາບໍ່ໄດ້ຄາດຫວັງສິ່ງນັ້ນັ້ ພວກເຂົາກໍບໍ່ປະຕິເສດແສງສະຫວ່າງແຫ່ງຫນ້າຂອງຂ້າພະເຈົ້າ.
|
||||
\v 23 ພວກເຂົາໄດ້ລໍຄອຍຂ້ານ້ອຍເຫມືອນກັບຄອຍຖ້າສາຍຝົນ; ພວກເຂົາໄດ້ເປີດປາກຂອງຕົນກວ້າງເພື່ອດື່ມຖ້ອຍຄຳທັງຫລາຍຂອງຂ້ານ້ອຍ, ເຫມືອນກັບພວກເຂົາຈະດື່ມນ້ຳຝົນຕົກທ້າຍລະດູ. \v 24 ຂ້ານ້ອຍຊົມໄດ້ຍິ້ມໃຫ້ພວກເຂົາ ເມື່ອພວກເຂົາບໍ່ໄດ້ຄາດຫວັງສິ່ງນັ້ນັ້ ພວກເຂົາກໍບໍ່ປະຕິເສດແສງສະຫວ່າງແຫ່ງຫນ້າຂອງຂ້ານ້ອຍ.
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 25 ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ກຳນົດທາງຂອງພວກເຂົາ ແລະນັ່ງເຫມືອນກັບເປັນຫົວຫນ້າຂອງພວກເຂົາ; ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ມີຊີວິດຢູ່ເຫມືອນກັບກະສັດທີ່ຢູ່ໃນກອງທັບຂອງເຂົາ, ເຫມືອນກັບຜູ້ຫນຶ່ງທີ່ປອບໂຍນບັນດາຄົນໄວ້ທຸກ.
|
||||
\v 25 ຂ້ານ້ອຍໄດ້ກຳນົດທາງຂອງພວກເຂົາ ແລະນັ່ງເຫມືອນກັບເປັນຫົວຫນ້າຂອງພວກເຂົາ; ຂ້ານ້ອຍໄດ້ມີຊີວິດຢູ່ເຫມືອນກັບກະສັດທີ່ຢູ່ໃນກອງທັບຂອງເຂົາ, ເຫມືອນກັບຜູ້ຫນຶ່ງທີ່ປອບໂຍນບັນດາຄົນໄວ້ທຸກ.
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\c 30 \v 1 ເວລານີ້ ຄົນເຫລົ່ານັ້ນທີ່ອາຍຸນ້ອຍກວ່າຂ້ອນກັບບໍ່ໄດ້ເຮັດສິ່ງໃດນອກຈາກການເຍາະເຍີ້ຍຂ້າພະເຈົ້າ- ຄົນທີ່ຫນຸ່ມເຫລົ່ານີ້ທີ່ຂ້າພະເຈົ້າ ຈະປະຕິເສດເຫລົ່າພໍ່ຂອງພວກເຂົາບໍ່ໃຫ້ເຮັດວຽກຄຽງຂ້າງພວກຫມາທີ່ເຝົ້າຝູງສັດຂອງຂ້າພະເຈົ້າ. \v 2 ອັນທີ່ຈິງແລ້ວ, ກຳລັງແຫ່ງມືທັງຫລາຍຂອງພໍ່ຂອງພວກເຂົາ, ພວກຜູ້ຊາຍທີ່ມີກຳລັງໃນໄວຜູ້ໃຫ່ຍຂອງພວກເຂົາໄດ້ສາບສູນໄປ ສາມາດຊ່ວຍຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ຫລາຍປານໃດ? \v 3 ພວກເຂົາຝ່າຍຜອມເພາະຄວາມຍາກຈົນ ແລະຫິວໂຫຍ; ພວກເຂົາໄດ້ທົນທໍລະມານທີ່ພື້ນດິນແຫ້ງແລ້ງກັນດານ ແລະຮ້າງເປົ່າຫວ່າງອັນມືດມິດ.
|
||||
\c 30 \v 1 ເວລານີ້ ຄົນເຫລົ່ານັ້ນທີ່ອາຍຸນ້ອຍກວ່າຂ້ອນກັບບໍ່ໄດ້ເຮັດສິ່ງໃດນອກຈາກການເຍາະເຍີ້ຍຂ້ານ້ອຍ- ຄົນທີ່ຫນຸ່ມເຫລົ່ານີ້ທີ່ຂ້ານ້ອຍ ຈະປະຕິເສດເຫລົ່າພໍ່ຂອງພວກເຂົາບໍ່ໃຫ້ເຮັດວຽກຄຽງຂ້າງພວກຫມາທີ່ເຝົ້າຝູງສັດຂອງຂ້ານ້ອຍ. \v 2 ອັນທີ່ຈິງແລ້ວ, ກຳລັງແຫ່ງມືທັງຫລາຍຂອງພໍ່ຂອງພວກເຂົາ, ພວກຜູ້ຊາຍທີ່ມີກຳລັງໃນໄວຜູ້ໃຫ່ຍຂອງພວກເຂົາໄດ້ສາບສູນໄປ ສາມາດຊ່ວຍຂ້ານ້ອຍໄດ້ຫລາຍປານໃດ? \v 3 ພວກເຂົາຝ່າຍຜອມເພາະຄວາມຍາກຈົນ ແລະຫິວໂຫຍ; ພວກເຂົາໄດ້ທົນທໍລະມານທີ່ພື້ນດິນແຫ້ງແລ້ງກັນດານ ແລະຮ້າງເປົ່າຫວ່າງອັນມືດມິດ.
|
Loading…
Reference in New Issue