26 lines
2.7 KiB
Plaintext
26 lines
2.7 KiB
Plaintext
[
|
|
{
|
|
"title": "ຮັກ",
|
|
"body": "ຄວາມຮັກແບບນີ້ມາຈາກພຣະເຈົ້າແລະສຸມໃສ່ຄວາມດີຂອງຄົນອື່ນ, ເຖິງແມ່ນວ່າມັນຈະບໍ່ເປັນປະໂຫຍດແກ່ຕົວເອງ. ຄວາມຮັກແບບນີ້ສົນໃຈຄົນອື່ນ, ບໍ່ວ່າພວກເຂົາຈະເຮັດຫຍັງກໍ່ຕາມ."
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ຜູ້ທີ່ຮັກເຮົານັ້ນ ພຣະບິດາຂອງເຮົາຈະຊົງຮັກເຂົາດ້ວຍ, ເ",
|
|
"body": "ທ່ານສາມາດແປສິ່ງນີ້ໄດ້ໃນຮູບແບບທີ່ຫ້າວຫັນ. AT: \"ພໍ່ຂອງຂ້ອຍຈະຮັກທຸກຄົນທີ່ຮັກເຮົາ\" (ເບິ່ງ: figs_activepassive)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ພຣະບິດາຂອງເຮົາ",
|
|
"body": "ນີ້ແມ່ນ ຕຳ ແໜ່ງ ທີ່ ສຳ ຄັນ ສຳ ລັບພະເຈົ້າ. (ເບິ່ງ: Guidance_sonofgodprinciples)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ຢູດາ (ຊຶ່ງບໍ່ແມ່ນອິສະກາຣີອົດ)",
|
|
"body": "ນີ້ ໝາຍ ເຖິງສາວົກຄົນອື່ນທີ່ຊື່ວ່າຢູດາບໍ່ແມ່ນສາວົກຄົນ ໜຶ່ງ ທີ່ມາຈາກບ້ານເມືອງເຄີໂບເຊິ່ງໄດ້ທໍລະຍົດພະເຍຊູ. (ເບິ່ງ: translate_names)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ເປັນຫຍັງພຣະອົງຈຶ່ງສຳແດງຕົວພຣະອົງເອງແກ່ພວກຂ້ານ້ອຍ ",
|
|
"body": "ຕໍ່ໄປນີ້ ຄຳ ວ່າ \"ສະແດງ\" ໝາຍ ເຖິງການເປີດເຜີຍວ່າພະເຍຊູປະເສີດສໍ່າໃດ. AT: \"ເປັນຫຍັງເຈົ້າຈຶ່ງເປີດເຜີຍຕົວເອງໃຫ້ພວກເຮົາຮູ້\" ຫລື \"ເປັນຫຍັງເຈົ້າຈຶ່ງພຽງແຕ່ໃຫ້ພວກເຮົາເບິ່ງວ່າເຈົ້າມີຄວາມປະເສີດເທົ່າໃດ?\""
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ບໍ່ສຳແດງຕໍ່ໂລກ?”",
|
|
"body": "belong to God\" (See: figs metonymy)\nທີ່ນີ້ \"ໂລກ\" ແມ່ນ ຄຳ ອຸປະມາທີ່ເປັນຕົວແທນຂອງປະຊາຊົນຜູ້ທີ່ຕໍ່ຕ້ານພະເຈົ້າ. AT: \"ບໍ່ແມ່ນ ສຳ ລັບຜູ້ທີ່ບໍ່ໄດ້ເປັນຂອງພະເຈົ້າ\" (ເບິ່ງ: figs_metonymy)"
|
|
}
|
|
] |