lo_jhn_tn_l3/10/27.txt

10 lines
1.3 KiB
Plaintext

[
{
"title": "ແກະຂອງເຮົາໄດ້ຍິນ­ສຽງຂອງເຮົາ",
"body": "ຄຳ ວ່າ \"ແກະ\" ແມ່ນ ຄຳ ປຽບທຽບ ສຳ ລັບຜູ້ຕິດຕາມພຣະເຢຊູ. ຄຳ ປຽບທຽບຂອງພະເຍຊູໃນຖານະເປັນ“ ຜູ້ລ້ຽງແກະ” ກໍ່ມີຄວາມ ໝາຍ ເຊັ່ນກັນ. AT: \"ຄືກັນກັບແກະທີ່ເຊື່ອຟັງສຽງຂອງຜູ້ລ້ຽງທີ່ແທ້ຈິງຂອງພວກເຂົາ, ຜູ້ຕິດຕາມຂອງຂ້ອຍເອົາໃຈໃສ່ສຽງຂອງຂ້ອຍ\" (ເບິ່ງ: figs_metaphor)"
},
{
"title": "ຈະບໍ່ມີຜູ້ໃດຍາດພວກເຂົາອອກຈາກມືຂອງເຮົາໄດ້.",
"body": "ໃນນີ້ ຄຳ ວ່າ \"ມື\" ແມ່ນ ຄຳ ອຸປະມາທີ່ສະແດງເຖິງການເບິ່ງແຍງປ້ອງກັນພະເຍຊູ. AT: \"ບໍ່ມີໃຜຈະລັກພວກເຂົາໄປຈາກຂ້ອຍ\" ຫຼື\n \"ພວກເຂົາຈະຮັກສາຄວາມປອດໄພຕະຫຼອດໄປໃນການດູແລຂ້ອຍ\" (ເບິ່ງ: figs_metonymy)"
}
]