lo_jhn_tn_l3/09/39.txt

22 lines
2.7 KiB
Plaintext

[
{
"title": "“ສຳ­ລັບການພິ­ພາກ­ສານັ້ນເຮົາໄດ້ມາໃນໂລກນີ້ ",
"body": "\"ໂລກ\" ແມ່ນ ຄຳ ອຸປະມາ ສຳ ລັບ \"ຄົນທີ່ອາໄສຢູ່ໃນໂລກ.\" AT: \"ໄດ້ມາ ດຳ ລົງຊີວິດຢູ່ໃນບັນດາຜູ້ຄົນໃນໂລກນີ້\" (ເບິ່ງ: figs_metonymy)"
},
{
"title": "ເພື່ອຄົນທີ່ບໍ່ເຫັນຈະໄດ້ເຫັນ ແລະຄົນທີ່ເຫັນແລ້ວຈະຕາບອດ.”",
"body": "ນີ້ \"ການເບິ່ງເຫັນ\" ແລະ \"ຕາບອດ\" ແມ່ນ ຄຳ ປຽບທຽບ. ພະເຍຊູແຍກຄວາມແຕກຕ່າງລະຫວ່າງຄົນຕາບອດທາງວິນຍານແລະຕາບອດທາງຮ່າງກາຍ. AT: \"ເພື່ອວ່າຜູ້ທີ່ຕາບອດທາງວິນຍານ, ແຕ່ຜູ້ທີ່ຢາກເຫັນພຣະເຈົ້າ, ສາມາດເຫັນພຣະອົງ, ແລະຜູ້ທີ່ຄິດຜິດໆແລ້ວວ່າພວກເຂົາສາມາດເຫັນພຣະເຈົ້າຈະຢູ່ໃນຕາບອດຂອງພວກເຂົາ\" (ເບິ່ງ: figs_metaphor)"
},
{
"title": " “ເຮົາ­ຕາບອດເໝືອນກັນຫລື?”",
"body": "\"ທ່ານຄິດວ່າພວກເຮົາຕາບອດທາງວິນຍານບໍ?\""
},
{
"title": "“ຖ້າພວກທ່ານຕາ­ບອດ, ທ່ານຈະບໍ່ມີຄວາມຜິດບາບ,",
"body": "ນີ້ \"ຄວາມຕາບອດ\" ແມ່ນການປຽບທຽບທີ່ບໍ່ຮູ້ຄວາມຈິງຂອງພຣະເຈົ້າ. AT: \"ຖ້າທ່ານຢາກຮູ້ຄວາມຈິງຂອງພຣະເຈົ້າ, ທ່ານຈະສາມາດໄດ້ຮັບການເບິ່ງເຫັນຂອງທ່ານ. (ເບິ່ງ: figs_metaphor)"
},
{
"title": " ແຕ່ບັດນີ້ພວກທ່ານເວົ້າວ່າ ‘ເຮົາເຫັນ’ ບາບຂອງພວກທ່ານກໍຍັງມີຢູ່.”",
"body": "ນີ້ \"ການເຫັນ\" ແມ່ນການປຽບທຽບ ສຳ ລັບການຮູ້ຄວາມຈິງຂອງພຣະເຈົ້າ. AT: \"ເນື່ອງຈາກວ່າທ່ານຄິດຕົວະວ່າທ່ານຮູ້ຄວາມຈິງຂອງພຣະເຈົ້າແລ້ວ, ທ່ານຈະເປັນຄົນຕາບອດ\" (ເບິ່ງ: figs_metaphor)"
}
]